KudoZ home » English to Spanish » International Org/Dev/Coop

no longer let

Spanish translation: no debemos permitir que la armonía siga dependiendo...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:we must no longer let the harmony depend on...
Spanish translation:no debemos permitir que la armonía siga dependiendo...
Entered by: Caro Friszman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:07 Sep 5, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - International Org/Dev/Coop / desarrollo
English term or phrase: no longer let
We must no longer let the harmony depend on personalities that occupy the higher positions
xxxAnne Lombard
Local time: 09:40
no debemos permitir que la armonía siga dependiendo...
Explanation:
Otra idea.
Selected response from:

Caro Friszman
Local time: 04:40
Grading comment
Gracias a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2no debemos permitir que la armonía siga dependiendo...
Caro Friszman
5no debemos seguir permitiendo que la armonía dependa de la personalidad de...
Yago Moreno Lopez
4no tenemos que permitir que xxx dependa de xxx durante más tiempo/ya no tenemos que permitir que....xxxcw010
4no debemos volver a permitir / no debemos permitir
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
no debemos volver a permitir / no debemos permitir


Explanation:
Suerte

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 09:40
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 308
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
no tenemos que permitir que xxx dependa de xxx durante más tiempo/ya no tenemos que permitir que....


Explanation:
alternativamente podrías decir. Tenemos que impedir que...

xxxcw010
Local time: 02:40
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 9
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
no debemos permitir que la armonía siga dependiendo...


Explanation:
Otra idea.

Caro Friszman
Local time: 04:40
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Gracias a todos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Y. Peraza: Exacto. Tu opción es la única que tiene ese matiz del original: actualmente la armonía SÍ depende de esos personajes.
3 mins
  -> Muchas gracias, Yaiza : )

agree  teju
30 mins
  -> Muchas gracias, Teju
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
no debemos seguir permitiendo que la armonía dependa de la personalidad de...


Explanation:
los que ocupan altos cargos

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2006-09-05 14:35:27 GMT)
--------------------------------------------------

pero, para evitarte críticas infundadas como las de Yaiza, te sugiero: "NO DEBEMOS SEGUIR PERMITIENDO QUE LA ARMONÍA DEPENDE DE LAS PERSONALIDADES QUE OSTENTAN LOS ALTOS CARGOS"

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2006-09-05 14:36:25 GMT)
--------------------------------------------------

DEPENDA* (y no DEPENDE)


Yago Moreno Lopez
United Kingdom
Local time: 08:40
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Y. Peraza: Personalities son las propias personas, no su personalidad.
9 mins
  -> no, ni siquiera tienes razón textualmente: "personalities" tiene tres acepciones: personalidades (como plural de personalidad), personalidades (como personas conocidas) y personalismos. Así que estoy radicalmente en desacuerdo con tu critica

agree  Nicholas Ferreira: I agree with the latest version here. That "seguir permitiendo" grasps the present tense very well.
27 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search