to be and to be seen to be

Spanish translation: ser y ser reconocida como

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to be and to be seen to be
Spanish translation:ser y ser reconocida como
Entered by: Paula Tizzano Fernández

18:09 Nov 11, 2008
English to Spanish translations [PRO]
International Org/Dev/Coop / informe
English term or phrase: to be and to be seen to be
Es el título de un capítulo de una estrategia de una ONG:

**To be and to be seen to be **the leading humanitarian aid organization.
Anne Lombard (X)
Local time: 12:36
ser y ser reconocida como
Explanation:
La palabra "reconocida" se usa mucho en estos contextos. De más está decir que "reconocer" está usado como cuando se dice "reconocimiento visual", es decir, en un contexto perceptivo.
Igualmente, le puse mi agree a Maru.
Saludos.
Selected response from:

Paula Tizzano Fernández
Local time: 07:36
Grading comment
Gracias a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7ser y ser percibida como
Maru Villanueva
4 +6ser y parecer
MariCarmen Pizarro
4 +6ser y ser reconocida como
Paula Tizzano Fernández
4 +2"ser y ser visto como"
Eloi Castellví Alonso
4Ser... y mostrarse/hacerse ver como tal
José Alberto Ruiz Pérez
3 +1será y será considerada como
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Summary of reference entries provided
percibir (ver acepción 2)
Darío Giménez

Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
ser y ser percibida como


Explanation:
Es mi recomendación.

Maru Villanueva
Mexico
Local time: 04:36
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aitor Aizpuru: lo mismo digo yo
1 min
  -> Gracias, Aitor

agree  Noelia Ruiz Pérez
2 mins
  -> Muchas gracias.

agree  S Ben Price
15 mins
  -> Gracias, Ben

agree  Patricia Fierro, M. Sc.
20 mins
  -> Gracias Patricia

agree  Paula Tizzano Fernández
25 mins
  -> Gracias, Paula

agree  jacana54 (X)
1 hr
  -> Gracias, Lucía

agree  Darío Giménez: Buena. :-)
2 hrs
  -> Gracias, Darío

disagree  Gilberto Diaz Castro: El texto dice "seen" no dice "perceived". Indica que no debe haber duda entre lo que son y la imagen que presentan, inmaterialmente de la percepción, hay que asegurar que los vean como lo que son.
2 hrs
  -> see = perceive with eyes; http://thesaurus.reference.com/browse/see

agree  Adriana Martinez: De acuerdo con tu propuesta y en desacuerdo con Gilberto//No tienes que agradecerlo, Maru, simplemente es que tu sugerencia es la mejor y más correcta! :-)
5 hrs
  -> Muchas gracias por tus amables comentarios.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ser... y mostrarse/hacerse ver como tal


Explanation:
ser la organización líder... y haverse como tal

José Alberto Ruiz Pérez
Spain
Local time: 12:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
será y será considerada como


Explanation:
Suerte

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 12:36
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 308

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nahuelhuapi: lo dejaría en presente
12 mins
  -> Gracias nahuelhuapi
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
ser y parecer


Explanation:
otra opción

MariCarmen Pizarro
Local time: 05:36
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  P Forgas: como la mujer de César, no?
16 mins
  -> gracias P Forgas, así es

agree  Ignacio de Almagro: Hay muchas opciones buenas, esta frase ya la le he visto como divisa.
18 mins
  -> gracias baiksekali

agree  Lore Velasquez
19 mins
  -> gracias Lore

agree  Alidelima: creo que como título de un capítulo, esta frase lo resume muy bien
1 hr
  -> gracias Alidelima

agree  Marina Ilari
7 hrs
  -> gracias Marina

agree  Cercedilla: a no ser que be se refiera a estar y que parezca que estés
17 hrs
  -> gracias Cantolla
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
"ser y ser visto como"


Explanation:
Yo personalmente prefiero usar "ser visto".

Eloi Castellví Alonso
Spain
Local time: 06:36
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alvaro Inchausti
16 mins
  -> Gracias.

agree  Maria Garcia
2 hrs
  -> Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
ser y ser reconocida como


Explanation:
La palabra "reconocida" se usa mucho en estos contextos. De más está decir que "reconocer" está usado como cuando se dice "reconocimiento visual", es decir, en un contexto perceptivo.
Igualmente, le puse mi agree a Maru.
Saludos.

Paula Tizzano Fernández
Local time: 07:36
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Gracias a todos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gilberto Diaz Castro: Muy bien, el contexto dice "be seen" no "be perceived as".
1 hr
  -> Gracias, Gilberto.

agree  Maria Garcia
1 hr
  -> Gracias, María.

agree  Ana Cizmich
2 hrs
  -> Gracias, Ana.

agree  Adriana Martinez: Muy buena sugerencia, Paula, agree!
5 hrs
  -> Gracias, Adriana.

agree  Virginia Dominguez
6 hrs
  -> Gracias, Virginia.

agree  Carmen Valentin-Rodriguez
7 hrs
  -> Gracias, Carmen!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5 hrs peer agreement (net): +1
Reference: percibir (ver acepción 2)

Reference information:
Por si quedaba alguna duda... :-)

percibir.
(Del lat. percipĕre).
1. tr. Recibir algo y encargarse de ello. Percibir el dinero, la renta.
2. tr. Recibir por uno de los sentidos las imágenes, impresiones o sensaciones externas.
3. tr. Comprender o conocer algo.

Darío Giménez
Spain
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 88

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Adriana Martinez: !Buen espaldarazo a Maru! :-)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search