Spanish translation: en casos en que existe una importante cautividad del mercado
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:
case where there is significant vendor lock-in,
en casos en que existe una importante cautividad del mercado
donde los clientes tienen fuerte dependencia del vendedor
Explanation: De Wikipedia:
In economics, vendor lock-in, also known as proprietary lock-in, or more simply, lock-in, is a situation in which a customer is dependent on a vendor for products and services and cannot move to another vendor without substantial switching costs, real and/or perceived. By the creation of these costs to the customer, lock-in favors the company (vendor) at the expense of the consumer. Lock in costs create a barrier to entry in a market that if great enough to result in an effective monopoly, may result in antitrust actions from the relevant authorities (the FTC in the US).