KudoZ home » English to Spanish » Internet, e-Commerce

portal

Spanish translation: Portal

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:03 Nov 4, 1999
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Internet, e-Commerce
English term or phrase: portal
I am using the word portal in the Internet sense. Please let me know the most commonly used term in Spanish.
Henry Dotterer
United States
Local time: 02:37
Spanish translation:Portal
Explanation:
Term broadly used and accepted by ATI (Asociación de Técnicos de Informática - see www.ati.es).
Selected response from:

llanos
Spain
Grading comment
Thanks for the quick answer, and authoritative glossary link. Here are 4 KudoZ points.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2Portalllanos
na +1Portal
Carolina Villegas
na +1entradaBob Scottie
naportalBob Scottie
naI dont know the intrenet use but the common use is the followingBob Scottie
naPortalBob Scottie
naportal: lugar de entrada a un tipo de información especúƒico en la redBob Scottie
na"portal" is "a vestibule"Bob Scottie
naPortalBob Scottie
naPortadaBob Scottie
naPuerta de la redBob Scottie
naPORTALBob Scottie
naportalEnrique Grünbaum
naPortalLetzet
naPortadaAladour
naportal, portada
Erika Lundgren
naPORTAL- PORTAL
M.A. Albadalejo
naPortalBob Scottie
naPortal
Stephen Hernandez
naboca
Dmitri Kurtoff
naPortal, PortalesBob Scottie
naPORTAL: página webBob Scottie
naIn Internet PORTAL is used both in English and SpanishBob Scottie
naPortalBob Scottie
naportal as: "Introduccion", "introductoria"Bob Scottie
naportalBob Scottie
naportal-portalBob Scottie
nacompuerta, puerta, puertoBob Scottie
naPortal=GatewayBob Scottie
naportalBob Scottie
naPortal could be Ok, but there is missing informationBob Scottie
naPortalBob Scottie
naPuerta de entrada (a ...)Bob Scottie
naPortal : Large Entrance or DoorBob Scottie
napagina de inicioRibeiro
naportal could be used in a very literal sense, but...Bob Scottie
naportal: entrance, gate, hallway, etcBob Scottie
naSitio de entradaBob Scottie
naPágina PrincipalBob Scottie
naPortalBob Scottie
naPortalBob Scottie


  

Answers


15 mins
pagina de inicio


Explanation:
I didn't want to use portas, but "portales" is not bad, since portal is derived from "latin". However, I checked with Yahoo! Spain and the term used by them is "pagina de inicio".

Just a suggestion...

Ribeiro
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins peer agreement (net): +1
entrada


Explanation:
If it means an entry point, the above is a good term.

Bob Scottie
Argentina
Local time: 03:37

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jorge Melo
2026 days
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins
compuerta, puerta, puerto


Explanation:
It depends the word in English that you are trying to translate:

Bob Scottie
Argentina
Local time: 03:37
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins
Portal=Gateway


Explanation:
common term

Bob Scottie
Argentina
Local time: 03:37
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins
portal


Explanation:
This is the term used for Latinamerican web sites.


    Reference: http://www.demasiado.com/
Bob Scottie
Argentina
Local time: 03:37
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins
portal-portal


Explanation:
"Portal" is the most common word use in Spanish, even more than "Página de inicio", I think

Bob Scottie
Argentina
Local time: 03:37
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins
portal


Explanation:
si te refieres al acceso a Internet, en español se utiliza simplemente "portal" o "puerta". no es una cuestión de correspondencia en el diccionario, sino de usos. Lo que más he visto es, de todos modos, "portal".

Bob Scottie
Argentina
Local time: 03:37
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins
In Internet PORTAL is used both in English and Spanish


Explanation:
PORTAL is the entrance to....

Bob Scottie
Argentina
Local time: 03:37
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins
Portal


Explanation:
The term does no requiere translation.

Bob Scottie
Argentina
Local time: 03:37
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins
portal as: "Introduccion", "introductoria"


Explanation:
"portal, (Sp: portal, pl.portales) is an architectonic structure in the shape of arches before the entrance of buildings or old homes. Good luck.

Bob Scottie
Argentina
Local time: 03:37
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins
Portal could be Ok, but there is missing information


Explanation:
The information omitted by the asker is the original English word. Without it, it is really difficult and only adventureous to give a Spanish word.

Bob Scottie
Argentina
Local time: 03:37
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins
Portal


Explanation:
In Argentina the term "portal" is frequently used, meaning a gateway site (for eg. Ciudad Internet)that grants you access to several other minor sites that are reached through links.


    Reference: http://www.ciudad.com.ar
Bob Scottie
Argentina
Local time: 03:37
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Sitio de entrada


Explanation:
The above term should be used, provided that "sitio" is consistently used for "site"

Bob Scottie
Argentina
Local time: 03:37
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Página Principal


Explanation:
But why don't you want to use "Portal" in Spanish? It does as well have the meaning you are looking for and is not as limited as in English (veranda, portico or arcade)! Especially if people are able to enter various other pages or even sites from there it is even better than "Página Principal" or "Página de Inicio", though the latter offers the possibility to use just one word (Inicio) as a return link; but the "Home" symbol might be more suitable for that purpose anyhow.

Bob Scottie
Argentina
Local time: 03:37
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Portal


Explanation:
Term broadly used and accepted by ATI (Asociación de Técnicos de Informática- see http://www.ati.es). A portal is a web site offering users resources and services and it's commonly specialised on a subject such as a Portal on Navarra Region(http://www.navarrerias.com) or a Portal on Leisure (http://www.musicpark.com/); it must not be confused with home page (página de inicio) because this one refers to the first/main page of a web site. A Portal (web site composed of many pages) also has a home page (the main page of the site).


    Reference: http://www.ati.es/novatica/glosario/glosario_internet.txt
Bob Scottie
Argentina
Local time: 03:37
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
portal: entrance, gate, hallway, etc


Explanation:
In medicine you have the portal system that enters the liver and brings blood into it. the key word is "enter." In Spanish "portal" derived from medieval latin means also entrance or maybe a specific construction element as in a porch around the house.


    www.proverbo.com or, e-mail, contact@proverbo.com
Bob Scottie
Argentina
Local time: 03:37
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr peer agreement (net): +2
Portal


Explanation:
Term broadly used and accepted by ATI (Asociación de Técnicos de Informática - see www.ati.es).


    Reference: http://www.ati.es/novatica/glosario/glosario_internet.txt
llanos
Spain
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks for the quick answer, and authoritative glossary link. Here are 4 KudoZ points.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jacqueline McKay
1470 days

agree  Rocio Barrientos
2979 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
portal could be used in a very literal sense, but...


Explanation:
I would have to go with "pagina de inicio"... It is more specific and details the meaning you're trying to convey. Just from personal experience and also the term used in their books regarding internet use. Hope I've been of help to you.

Bob Scottie
Argentina
Local time: 03:37
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Puerta de entrada (a ...)


Explanation:
It sould also be "puerta de ingreso (a...)"; i.e. it's the entrance to a web site.


    Reference: http://www2.echo.lu/edic/
Bob Scottie
Argentina
Local time: 03:37
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Portal : Large Entrance or Door


Explanation:
In Latin America Portal means :A large Door or Entrance. In my oppinion is no need to translate this term when it refers to Internet.

Bob Scottie
Argentina
Local time: 03:37
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
PORTAL: página web


Explanation:
PORTAL IN SPANISH MEANS: PAGINA WEB


    Reference: http://homepages.enterprise.net/jenko/Glossary/GPORTAL.htm
Bob Scottie
Argentina
Local time: 03:37
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Portal


Explanation:
The first suggestion is the correct one. A portal is a web site designed to offer users access to resources and services. In Chile, portales (Spanish plural) include StarMedia, EntelChile, and others.


    Reference: http://www.entelchile.net/
Bob Scottie
Argentina
Local time: 03:37
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Portal


Explanation:
The first suggestion is the correct one. A portal is a web site designed to offer users access to resources and services. In Chile, portales (Spanish plural) include StarMedia, EntelChile, and others.


    Reference: http://www.entelchile.net/
Bob Scottie
Argentina
Local time: 03:37
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Puerta de la red


Explanation:
A term used in southern south america (la plata) and in spain for internet is "la red" as you well know is "the net" and a portal (to my best knowledge) on the net is a gateway or a passageway or doorway to a site (i'm not positive on this as my english net-lingo isn't so great) but if this is what I'm thinking of then this would be the way to say it.

Bob Scottie
Argentina
Local time: 03:37
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
"portal" is "a vestibule"


Explanation:
other possible translations: entrance hall, portico. Look at the root "pota" latin for "door"

Bob Scottie
Argentina
Local time: 03:37
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
Portal


Explanation:
It's exactly the same word in Spanish. As Llanos said, it's an entrance to a series of Internet resources. A "página de inicio" is the main page in an URL, i.e., the Home Page, which is not the same.

Bob Scottie
Argentina
Local time: 03:37
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
portal: lugar de entrada a un tipo de información especúƒico en la red


Explanation:
En español los portales son lugares de entrada a casas o edificios pero en internet he visto que designan como portal a alguna página que reune eslabones con sitios de información sobre algún tema en particular

Bob Scottie
Argentina
Local time: 03:37
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
portal


Explanation:
After some more research, and supporting my previous suggestion, Altavista gives 10,956 pages in Spanish using "portal" (including several sites in Spain). Thus:


    Reference: http://www.piedraalta.com.uy/
    ww.iberonline.es/logo.htm
Bob Scottie
Argentina
Local time: 03:37
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
Portal


Explanation:
I would use the word "Portal" in Spanish since it is completely equivalent to the word in English and transmits the whole "launch-pad" or "gateway" meaning. As another posting said, if a "portal" page is what you are referring to, then that's the term you should use.

Bob Scottie
Argentina
Local time: 03:37
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
I dont know the intrenet use but the common use is the following


Explanation:
portal.

Bob Scottie
Argentina
Local time: 03:37
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
Portada


Explanation:
Portada is commonly used in Spanish to name the cover page of a magazine or newspaper. The "portada" gives a very brief outline of subjects covered in each issue. It literally means "entryway", and it is not to be confused with the index.


    I don't know of any, yet.
Bob Scottie
Argentina
Local time: 03:37
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
Portal, Portales


Explanation:
Al igual que muchos términos y expresiones relacionados con las nuevas tecnologú}s e Internet, el uso de la calca, de la voz "Portal", para manejar este concepto, est


    Reference: http://www.todito.com/paginas/finanzas/notifinanzas/fc082619...
Bob Scottie
Argentina
Local time: 03:37
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
PORTAL


Explanation:
Means in a physical sense a large DOOR or GATE and in the virtual ACCESS TO commonly used in Spanish.

Bob Scottie
Argentina
Local time: 03:37
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
Portal


Explanation:
As this term is initially derived from Latin in the sense of an 'entrance' it is fine as it is.

Stephen Hernandez
Local time: 07:37
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
boca


Explanation:
Henry, I am not sure, if you use the word “portal” in a meaning of entrance, probably I should use “delta” in this case, or also, that is suitable is “boca”. But if the meaning is “portal brace”, … I doubt it is… If the case is an adjective from the noun “port”, then… think it over… I think I need some more context concerning the word… Sorry. You can send me to kurtoff@orc.ru

Kurtoff Dmitri.


Dmitri Kurtoff
Russian Federation
Local time: 09:37
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs
PORTAL- PORTAL


Explanation:
This is a Spanish term which perfectly shows same meaning. Just a few times different terms coming from different languages coincide in meaning and writting as it is in this case. Portal in Spanish has the same meaning than in English Portal. Simply "Portal" as entrance, door, etc

M.A. Albadalejo
Spain
Local time: 08:37
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs
portal, portada


Explanation:
The commonly used term in the context of internet would be "portal", but if you are talking about a site for newspapers or magazines the term would be "portada" with the meaning frontpage.

Erika Lundgren
Local time: 08:37
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs peer agreement (net): +1
Portal


Explanation:
"Página de inicio" is the translation for "Home Page". Both "portal" and "portales" are correct and increasingly being used in Spanish.

Carolina Villegas
Local time: 08:37
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  T o b i a s
3546 days
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs
portal


Explanation:
It depends on the sentence, but the literal translation is "Portal Entrance",
youn only need to use "portal".

It could be a book cover, but that again depends on the sentence.

Enrique Grünbaum
Local time: 01:37
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day20 hrs
Portal


Explanation:
Portal is used in Spanish in Internet, it refers to an entry point, you could also use entrada.

Letzet
Local time: 01:37
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

137 days
Portada


Explanation:
This term could be used if the site is in E-zine format thus the term used for cover page of a magazine. Though portal is best if the use in English focuses more on and entry way rather than a front or cover page.


    Reference: http://www.nacion.co.cr
Aladour
United States
Local time: 23:37
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 16, 2006 - Changes made by Fabio Descalzi:
Field (specific)(none) » Internet, e-Commerce


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search