KudoZ home » English to Spanish » Internet, e-Commerce

homesteader

Spanish translation: usuarios que tienen páginas alojadas en...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:homesteader
Spanish translation:usuarios que tienen páginas alojadas en...
Entered by: Valeria Verona
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:31 Nov 10, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Internet, e-Commerce / Internet
English term or phrase: homesteader
Contexto:
Yahoo! may also offer other services that are governed by different Terms of Service. For instance, different terms apply to **homesteaders** on Yahoo! GeoCities, members of Yahoo! Plus, or members of SBC Yahoo! Dial or SBC Yahoo! DSL.
¿Alguien sabe cómo se dice en español? Gracias. Vale :-)
Valeria Verona
Argentina
Local time: 06:38
aquellos que tienen páginas alojadas (o albergadas) en...
Explanation:
Geocities es un dominio de alojamiento de páginas Web. No se me ocurre una única palabra para denominar a los "homesteader" en castellano.
Podría ser "albergados", pero no me suena bien. El texto que te doy me parece el más correcto en castellano.

Un saludo.
Selected response from:

Juan R. Migoya
Local time: 11:38
Grading comment
Sí, evidentemente, éste es el significado. Pero por como venía el texto, decidí cambiar completamente la oración y eliminé el problema. Gracias a todos de todos modos.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1aquellos que tienen páginas alojadas (o albergadas) en...Juan R. Migoya
4 +1colonos
Juan Martín Fernández Rowda
4propietario de página personalPeter Bagney
3 +1usuarios asiduos
Cecilia Della Croce


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
colonos


Explanation:
an option

Juan Martín Fernández Rowda
United States
Local time: 02:38
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MLG
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
propietario de página personal


Explanation:
Yahoo!GeoCities calls those who build a homepage in a Yahoo!GeoCities
neighborhood a homesteader. You really are joining a community!

Peter Bagney
Spain
Local time: 11:38
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Gonzalo Garcia: Sin embargo, por esas mismas condiciones el "propietario" de la página sigue siendo Yahoo!, que si acaso cede el espacio para un uso concreto y regulado.
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
usuarios asiduos


Explanation:
Dear Vale: la palabra quiere decir "colonos" tal como te acota otro colega, pero yo diría que se refiere a gente que se la pasa en Yahoo. Espero que te sirva. :)

Cecilia Della Croce
Argentina
Local time: 06:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rosa Maria Duenas Rios
4 mins
  -> Gracias y saludos
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
aquellos que tienen páginas alojadas (o albergadas) en...


Explanation:
Geocities es un dominio de alojamiento de páginas Web. No se me ocurre una única palabra para denominar a los "homesteader" en castellano.
Podría ser "albergados", pero no me suena bien. El texto que te doy me parece el más correcto en castellano.

Un saludo.

Juan R. Migoya
Local time: 11:38
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 7
Grading comment
Sí, evidentemente, éste es el significado. Pero por como venía el texto, decidí cambiar completamente la oración y eliminé el problema. Gracias a todos de todos modos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gonzalo Garcia
2 hrs
  -> Gracias Gonzalo!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search