KudoZ home » English to Spanish » Internet, e-Commerce

hosting and host

Spanish translation: alojamiento / alojar | hospedaje / hospedar

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hosting | host
Spanish translation:alojamiento / alojar | hospedaje / hospedar
Entered by: David Russi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:03 Oct 14, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Internet, e-Commerce
English term or phrase: hosting and host
What would be the preferred way to translate "hosting" and "host" as in "Web site hosting provided by Lycos" or "Lycos hosts all of our Web sites"? Hospeda? As in "Lycos hospeda todas nuestras paginas Web"?
jasonm
alojamiento / alojar | hospedaje / hospedar
Explanation:
Yo prefiero "alojamiento"

alojamiento de sitios web
hospedaje de sitios web
Selected response from:

David Russi
United States
Local time: 11:29
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7alojamiento / alojar | hospedaje / hospedar
David Russi
5 +1hosting
Stuart Allsop


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
alojamiento / alojar | hospedaje / hospedar


Explanation:
Yo prefiero "alojamiento"

alojamiento de sitios web
hospedaje de sitios web

David Russi
United States
Local time: 11:29
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 59
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ernesto de Lara
22 mins

agree  ugrisa
1 hr

agree  Eduardo Olivera Hernández
2 hrs

agree  xxxsonja29
5 hrs

agree  Xenia Wong
6 hrs

agree  ceciliar
14 hrs

agree  xxx.xyz
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
hosting


Explanation:
In Chile at least this is not translated. As testimony of this, I get plenty of spam e-mail offering "servicios de hosting" and "Ofrecemos web hosting a bajo costo" and suchlike, every day.... (:

Stuart Allsop
Chile
Local time: 15:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giovanni Rengifo: Apparentely, we don't translate it in Colombia either.
3106 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search