KudoZ home » English to Spanish » Investment / Securities

Senior Convertible Note

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:48 Aug 11, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / Stock market
English term or phrase: Senior Convertible Note
Hello: My question here is how to translate the word "senior". In Spanish, "Notes" would be "Bonos", and "convertible" is "convertibles", but I do not know what to do with "senior".
Context: "Senior Convertible Notes (the "Notes”) with a maturity date of five years from the date of issuance."
Antonio Peña
Advertisement


Summary of answers provided
1 +1bono convertible privilegiado / de rango superior
Luis Medina


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
senior convertible note
bono convertible privilegiado / de rango superior


Explanation:
En el glosario del FMI encontré que "senior" lo traducen como "privilegiado" o "de rango superior". Por eso ésta es mi sugerecia.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-08-11 23:10:46 GMT)
--------------------------------------------------

senior debt
English: senior loan
French: créance privilégiée
French: créance de premier rang
French: créance de rang supérieur
French: dette prioritaire
German: vorrangige Schulden
German: vorrangiges Darlehen
Spanish: crédito privilegiado
Spanish: crédito de rango superior
http://www.imf.org/external/np/term/lookup.asp?index=eng&ind...

Luis Medina
Mexico
Local time: 15:58
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (2): Cristina Heraud-van Tol, Luis Medina


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 11, 2006 - Changes made by Henry Hinds:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search