KudoZ home » English to Spanish » IT (Information Technology)

proxy/ISA

Spanish translation: problemas con proxy y/o ISA

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:proxy/ISA
Spanish translation:problemas con proxy y/o ISA
Entered by: Melina Morales
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:33 Aug 8, 2006
English to Spanish translations [PRO]
IT (Information Technology) / MSE
English term or phrase: proxy/ISA
context:
How to troubleshoot proxy/ISA issues
I'm not sure whether I have to add sth like:
problemas (de servidores/servicios/...) proxy o ISA
Does anyone know what's the equivalente for this? Txs.
Melina Morales
Local time: 10:06
problemas con proxy y/o ISA
Explanation:
Creo que puede ser algo así, pues el problema puede ser del proxy y el ISA, o de cada uno por separado. (el proxy es un filtro, ISA es el servidor)
Selected response from:

Ricardo Torres
Spain
Local time: 15:06
Grading comment
Muchas gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4problemas con proxy y/o ISA
Ricardo Torres


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
proxy/isa
problemas con proxy y/o ISA


Explanation:
Creo que puede ser algo así, pues el problema puede ser del proxy y el ISA, o de cada uno por separado. (el proxy es un filtro, ISA es el servidor)

Example sentence(s):
  • Tengo unos problemas con el proxy NTLM de mi empresa
  • la única forma de conectarme a internet es a través de un proxy ISA
Ricardo Torres
Spain
Local time: 15:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 143
Grading comment
Muchas gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Deschant
4 mins
  -> Gracias, Eva

agree  Luis M. Cuerdo Galarraga
38 mins
  -> Gracias!

agree  Ramon Somoza
3 hrs
  -> Gracias, Ramón

agree  Cecilia Della Croce
2 days5 hrs
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search