KudoZ home » English to Spanish » IT (Information Technology)

groups, roles and rights

Spanish translation: grupos, funciones y derechos

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:groups, roles and rights
Spanish translation:grupos, funciones y derechos
Entered by: xxxmarianologa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:53 Mar 31, 2008
English to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / groups, roles and rights
English term or phrase: groups, roles and rights
This is the context:

Groups are based on the roles they are assigned, while roles are based on the rights they are assigned. Rights, roles, and groups are defined as follows:
• A right is a permission to perform (efectuar/llevar a cabo) a specific task.
• A role is a set of rights typically consisting of a set of related rights that should be assigned together. However, you can create a role from any of the rights available in XXX.
• A group is a set of roles that defines the scope of a user account. Users can belong to more than one group, and their overall scope (su objetivo global/total) is determined by all of the rights they have.

We're not sure whether this should be translated into Spanish as: "grupos, privilegio y derechos" or "grupos, funciones y derechos".
Elías
grupos, funciones y derechos
Explanation:
It's the right meaning given the context. Role is defined as a set of related rights, which excludes the direct translation of roles into "roles". The correct translation would indeed be "funciones", which implies a series of rights.
Selected response from:

xxxmarianologa
Local time: 15:26
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5grupos, funciones y derechosxxxmarianologa


Discussion entries: 1





  

Answers


2 days13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
grupos, funciones y derechos


Explanation:
It's the right meaning given the context. Role is defined as a set of related rights, which excludes the direct translation of roles into "roles". The correct translation would indeed be "funciones", which implies a series of rights.

xxxmarianologa
Local time: 15:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 9, 2008 - Changes made by xxxmarianologa:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Mar 31, 2008 - Changes made by Monika Jakacka Márquez:
Term askedgroups, roles and irhts » groups, roles and rights


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search