12:59 May 27, 2003 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / IT | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sebastian Lopez Local time: 15:01 | ||||||
Grading comment
|
Avance/retraso... Explanation: ... para compensar por la reducción y aumento del nivel del tambor. Posiblemente algo tiene que ocurrir de forma sincronizada con el tambor y cuando varía el nivel de éste, hay que ajustar el instante en que ocurre ese algo, adelántandolo o retrasándolo para que ocurra en el instante debido. -------------------------------------------------- Note added at 2003-05-27 13:10:25 (GMT) -------------------------------------------------- Literalmente es \"encogimiento e hinchazón\". Por el contexto podrás decidir la terminología más apropiada. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Te ruego consideres Explanation: Adelanto o retraso para compensar la contracción o expansión, respectivamente, de los niveles del cilindro. Por ejemplo, si se trata de un control electrónico, al adelantar su acción se compensaría la contracción, suponiendo que se trate de un control para alimentar material al cilindro o recipiente, pues transcurriría menos tiempo entre cada entrada de material al cilindro (dependiendo de la terminología que vengas empleando) y al retrasarla se contrarrestaría la expansión pues transcurriría más tiempo entre cada entrada o alimentación del material al cilindro, manteniendo así el proceso a niveles normales. Espero que esto tenga sentido en tu contexto. V |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
espacio vacío Explanation: Beatriz: por lo que se ve en la frase, estarían especificando que el tambor no debe llenarse hasta el tope, tomando en cuenta la eventual expansión o encogimiento del contenido. Sin más contexto, es todo lo que se me ocurre. Suerte! bibi Karin |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Adelanto/atraso para compensar los efectos de la expansión o contracción Explanation: Cuando baja el nivel, agua de alimentación de los generadores de vapor es descargada en el domo superior (cilindro) donde coexisten las dos fases líquido vapor . Si aumenta la demanda de vapor, la presión se reduce y se forman burbujas lo que produce un efecto falso de aumento de volumen y el control manda una señal equivocada. Por ello se utiliza esta compensación. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.