knowledge base reference

Spanish translation: referencia a una base de conocimieno

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

02:08 Oct 5, 2013
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: knowledge base reference
The new &ProductName; Installer follows a new naming convention that contains a knowledge base reference so it is easier to identify which version of the Installer will be installed.

ES UN TEXTO DE INFORMATICA DE UN INSTALADOR. ES UNA APLICACION DE INSTALACION Y UN SERVICIO DE CONFIGURACION.
pauchita
Spanish translation:referencia a una base de conocimieno
Explanation:
Es decir, que parte del nombre hace referencia a una base de conocimiento.
Selected response from:

Pedro Rodríguez
Spain
Local time: 05:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4referencia a una base de conocimieno
Pedro Rodríguez


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
referencia a una base de conocimieno


Explanation:
Es decir, que parte del nombre hace referencia a una base de conocimiento.

Pedro Rodríguez
Spain
Local time: 05:09
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sara Ruiz
1 hr
  -> Gracias.

neutral  Benjamin A Flores: Apart from the typo, I'd go for "Base de Datos" as it is a lot more common.
1 hr
  -> Gracias por apuntar el "typo", Benjamín. En lo que al término respecto, entiendo que una base de conocimiento es un tipo especial de base de datos, pero no necesariamente sinónimos. Es decir, toda BC es BD, pero no toda BD es BC.

agree  Neil Ashby: De acuerdo total - "database" does not equal "knowledge base". A DB could be a list of numbers that mean nothing whatsoever without applying the correct knowledge or transformation operation. A 'BC' has complete and extractable 'chunks' of information. ;)
5 hrs
  -> Gracias.

agree  Sayda Pineda: Base de conocimiento
11 hrs
  -> Gracias.

agree  Erik Balsa Dansey
2 days 10 hrs
  -> Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search