KudoZ home » English to Spanish » IT (Information Technology)

Start backup

Spanish translation: Iniciar copia de seguridad

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Start backup
Spanish translation:Iniciar copia de seguridad
Entered by: amelie08
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:11 Nov 20, 2013
English to Spanish translations [PRO]
IT (Information Technology) / Start backup
English term or phrase: Start backup
Cómo podría decirlo en español? inicialize apoyo o dejo tal y como está backup?
amelie08
Turkey
Local time: 14:45
Iniciar copia de seguridad
Explanation:
También se puede utilizar "iniciar backup" si se trata de una localización de software y el espacio disponible no permite la forma genuina en español ("iniciar copia de seguridad").
Selected response from:

Olga Miralles Mulleras
Spain
Local time: 13:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +11Iniciar copia de seguridadOlga Miralles Mulleras


Discussion entries: 4





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +11
start backup
Iniciar copia de seguridad


Explanation:
También se puede utilizar "iniciar backup" si se trata de una localización de software y el espacio disponible no permite la forma genuina en español ("iniciar copia de seguridad").

Olga Miralles Mulleras
Spain
Local time: 13:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Blanco Dominguez
1 min
  -> Gracias!

agree  Patricia Fierro, M. Sc.
3 mins
  -> Gracias!

agree  Pedro Rodríguez
5 mins
  -> Gracias!

agree  Marimar Novoa
9 mins
  -> Gracias!

agree  Jesús Enguid
46 mins
  -> Gracias!

agree  Florencio Alonso
1 hr
  -> Gracias!

agree  Valeria Marjovsky
1 hr
  -> Gracias!

agree  JP Rosales
8 hrs
  -> Gracias!

agree  Cristina Gonzalez
18 hrs
  -> Gracias!

agree  Maria Luna Cuberta
18 hrs
  -> Gracias!

agree  Laura Serván
1 day10 mins
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search