KudoZ home » English to Spanish » Journalism

"Traitorously out of bounds"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:29 Aug 8, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Journalism / Current affairs
English term or phrase: "Traitorously out of bounds"
"They felt it was traitorously out of bounds for Sen. Tom to offer mild criticism of Bush politics".
Me sugirieron "está traicioneramente fuera de límites.." pero la idea no me convence y había pensado en:
"consideraron una traición por parte del senador el hecho de que formulara una crítica ligera..."
Si a alguien se le ocurre alguna mejora para expresar la idea, agradecería me lo dejaran saber.
Desde ya muchas gracias.
Daniela.
danielaum
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1estuvo fuera de límites de manera desleal/estuvo fuera límites de de manera traicionera
Carmen Schultz
4escandalosamente fuera de límitesxxxcw010
4se excedio/propaso, incurriendo en una traicionPablo Marinas Rodríguez
3sobrepasó pecaminosamente los límites
N Ivan Contreras


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Traitorously out of bounds
escandalosamente fuera de límites


Explanation:
.

xxxcw010
Local time: 15:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susy Ordaz
38 mins

neutral  Carmen Schultz: la idea original no es evidente con "escandalosamente"-- me parece que hay que compensar de otra forma-- quiza reconstruyendo la frase
53 mins

neutral  Refugio: They literally thought it was the action of a traitor, or as Bush has said many times, anyone who is against me is for the terrorists.
9 hrs

disagree  Pablo Marinas Rodríguez: Perdón por discrepar, pero creo que es fundamental traducir la idea de que se trata de una traición, no de un escándalo. Un saludo
1 day7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
estuvo fuera de límites de manera desleal/estuvo fuera límites de de manera traicionera


Explanation:
Para que se escuche un poco más natural se puede variar la construcción con la idea ya sea de deslealtad o traición

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-08-08 08:01:04 GMT)
--------------------------------------------------

Disculpa, he puesto un "de" extra en el titular

Carmen Schultz
Local time: 15:18
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Refugio: de manera traicionera
9 hrs
  -> gracias !
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
se excedio/propaso, incurriendo en una traicion


Explanation:
La cosa quedaria algo asi como: "consideraron que el Senador Tom, con su suave critica a la politica de Bush, se excedio, incurriendo en una traicion".
Sorry por los acentos! (linux, teclado aleman... :,-( )
Un saludo,
Pablo Marinas

Pablo Marinas Rodríguez
Local time: 22:18
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

605 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"traitorously out of bounds"
sobrepasó pecaminosamente los límites


Explanation:
...al hacer críticas menores...

N Ivan Contreras
Local time: 16:18
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search