21:04 Mar 13, 2007 |
English to Spanish translations [PRO] Journalism | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Aïda Garcia Pons United States Local time: 03:24 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | cuando |
| ||
5 | as llegar a |
| ||
4 | pues se |
| ||
3 +1 | Al (establecerse) |
| ||
4 | segun se fue estableciendo |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
as it became pues se Explanation: Pues se estableció que... Ya que se estableció que... Faltaría un poco más de contexto. Pues se determinó que... Ya que se determinó que... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
as it became as llegar a Explanation: Saludos -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2007-03-13 21:08:17 GMT) -------------------------------------------------- Perdona, es "al"... estoy cansada :-) -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2007-03-13 21:15:00 GMT) -------------------------------------------------- Al llegar a establecerse que.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
as it became cuando Explanation: Cuando se estableció... (suponiendo que "established" en este contexto equivalga a "establecer") |
| ||||||||||||||||||||||
2 hrs confidence: peer agreement (net): +1
8 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|