17:27 Apr 27, 2000 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Art/Literary - Journalism | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Le gusta ser famosa/o? Explanation: You have to add the question mark at the start. And you could change "gusta" for "agrada", but it means the same thing. Good luck. Yours, Mar |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
¿Le gusta ser famoso /a? o, ¿Te gusta ser famoso/a? Explanation: Use the first one, if you use "Usted", the second one if you use "tú". Don't forget the initial question mark (necessary in Spanish). Good luck!!! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Te gusta ser famoso? / Le gusta ser famoso? Explanation: Segun el contexto y la situacion, se puede usar la forma familiar o la forma formal. Bear |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
I was under the impression that this was foum was for translators Explanation: ¿Qué está sucediendo con estas preguntitas? I was under the impression that this forum was for translators. Come on! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
This is a site for translator!! Explanation: This is a site for translators who need help with terminology. It's not for people asking how to translate basic stuff into Spanish! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
¿Te gusta ser famoso? Explanation: Also ¿Le gusta ser famoso? if you use the USTED treatment. Carme |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
As translators, we should strive for higher standards Explanation: Please don't submit these kind of questions. If you can find an answer to them in a pocket dictionary or have them discussed in a Basic Level course, they are not proper for discussion at a forum for professional translators. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
¿Le gusta ser famoso/a? ¿Cuándo empezó a actuar? Explanation: ¿En qué tipo de película actuó Ud.? These questions should help you form the rest. Just use them as guide, and look up terms you dont know in the dictionary, or ask your teacher for help. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Do you like being famous? = ¿Disfrutas la fama? Explanation: ¿Disfrutas de la fama? (formal mode) or in a more familiar/informal mode: ¿Te gusta ser famosa? When did you start acting? = ¿Cuando comenzaste la actuación [en forma profesional]? Yo le agregaría esta última frase, porque de acuerdo con las preguntas posteriores entiendo que se trata de una entrevista para un actor conocido y hasta famoso. Y yo continuaría así con las demás preguntas. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
This should be a site for professional translators only. Explanation: Just let me side with "andino" and "camy". It is a shame that those who cannot understand such basic text call themselves translators! Lately, we are being asked, English<>Spanish text, that should be found in the first five pages of any basic language course! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
¿Te gusta ser famoso?, ¿Le gusta ser famoso? Explanation: Según el tono del contexto iría bien el tratamiento de tú o de usted. Lo tienes que elegir tú. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
I agree with Aguirre, Andino, Camy, and everybody else Explanation: come on! even my 8 year old knows how to translate that into spanish, lets strive to keep this in a profesional level! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Let's get things clear Explanation: This is a place for professionals. We don't have the time to do elementary homework, we try to help each other here with questions which are both serious and worthwhile. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.