GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:28 Feb 1, 2001 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Journalism | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Paul Roige (X) Spain Local time: 08:44 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Press and broadcasting |
|
Press and broadcasting Explanation: Or instead of broadcasting (which refers to "programa" de TV/radio), then "circulation" (newspapers) ...even Media perhaps. It depends on the context...The others -Graphic Advertising diagram configuration -Script development -Press portfolio -Gacetilla ( publicación pequeña): News in Brief -gacetilla (parte de una publicación): Miscellaneous news section (noticias generales); local news section (noticias locales; gossip column (noticias de sociedad) So there's more than one answer but need more data. Check them out against your text. Link 1 for diagram configuration. Link 2 for Graphic advertising. Buena suerte :-) Reference: http://www.google.com/search?as_qt=p&as_q=diagram+configurat... Reference: http://www.google.com/search?q=%22+Graphic+advertising%22&hl... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.