International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » English to Spanish » Law: Contract(s)

Chattel Paper

Spanish translation: papel representativo de un gravamen/prenda/derecho de retención/ sobre una cosa mueble

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Chattel Paper
Spanish translation:papel representativo de un gravamen/prenda/derecho de retención/ sobre una cosa mueble
Entered by: MikeGarcia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:24 Aug 2, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Law: Contract(s) / Aircraft lease
English term or phrase: Chattel Paper
To the extent that this amended and restated international Finance Lease Agreement constitutes chattel paper as defined in the Uniform Code as in effect in any applicable jurisdiction, no security interest in this amended and restated finance lease agreement may be created through transfer or possession of any counterpart other than the original counterpart.
Terejimenez
Local time: 07:10
papel representativo de un gravamen/prenda/derecho de retención/ sobre una cosa mueble
Explanation:
Respuesta válida para este contexto de contrato de locación financiera o leasing.-

En la legislación INGLESA, "chattel" proviene de "cattle", y se usa para reflejar los significados sucintamente enunciados en la respuesta que ofrezco. Hay una serie de consideraciones más, que en homenaje a la brevedad sugiero consultar en el Alcaraz Varó Hughes Legal, pág. 84, término "chattel(s)".-
Selected response from:

MikeGarcia
Spain
Local time: 14:10
Grading comment
Lo dejé como "Escritura de Prenda" Muchas gracias a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1papel representativo de un gravamen/prenda/derecho de retención/ sobre una cosa mueble
MikeGarcia
4documento o tíitulo de un bien mueble
Frances Lake
3papel (con valor) comercial
Armando Diaz


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
chattel paper
papel (con valor) comercial


Explanation:
En este contexto, lo pondria asi.

Lo traduci anteriormente en otro contexto
http://www.proz.com/kudoz/1425970
Espero que te ayude

Armando Diaz
Local time: 06:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
chattel paper
papel representativo de un gravamen/prenda/derecho de retención/ sobre una cosa mueble


Explanation:
Respuesta válida para este contexto de contrato de locación financiera o leasing.-

En la legislación INGLESA, "chattel" proviene de "cattle", y se usa para reflejar los significados sucintamente enunciados en la respuesta que ofrezco. Hay una serie de consideraciones más, que en homenaje a la brevedad sugiero consultar en el Alcaraz Varó Hughes Legal, pág. 84, término "chattel(s)".-

MikeGarcia
Spain
Local time: 14:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 622
Grading comment
Lo dejé como "Escritura de Prenda" Muchas gracias a todos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Powers (PhD)
5 hrs
  -> Thank you, Mike.-
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
chattel paper
documento o tíitulo de un bien mueble


Explanation:
mi sugerencia, ya que "paper" se refiere a algún tipo de documento si bien no me atrevería a decir qué tipo ya que en el contetxo que vemos no consta; y "chattel" es un bien mueble

Frances Lake
Local time: 09:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search