KudoZ home » English to Spanish » Law: Contract(s)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:12 Sep 4, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Law: Contract(s)
English term or phrase: empannage
Les systèmes toitures techniques :

XX, grande portée (jusqu’à 7 mètres) pour grand franchissement sans empannage.
Local time: 11:03

Summary of answers provided
5use of purlin(s)Laurent Lopez Y Laso
1 +1empenaje, cola de avión
Anna Sylvia Villegas Carvallo

Discussion entries: 1



29 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
empenaje, cola de avión


empenaje, término colectivo que hace referencia a todas las superficies de la cola de un avión, por ejemplo, los estabilizadores verticales y horizontales

Anna Sylvia Villegas Carvallo
Local time: 04:03
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
4 hrs
  -> Gracias, AVRVM. :))
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
use of purlin(s)

construction term

meaning : use of purlin(s)

Laurent Lopez Y Laso
Local time: 11:03
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search