KudoZ home » English to Spanish » Law: Contract(s)

entered into as of the XXXX

Spanish translation: se celebra el día / se firma en fecha / se celebra a la fecha de

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:entered into as of the XXXX
Spanish translation:se celebra el día / se firma en fecha / se celebra a la fecha de
Entered by: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:01 Sep 4, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: entered into as of the XXXX
AMENDMENT N°1 TO THE CONTRACT
DATED XXX
is entered into as of the XXXX, by and between:
Se trata de la cabecera de un contrato.
ONIROS --
Local time: 04:24
se celebra el día / se firma en fecha / se celebra a la fecha de
Explanation:
Suerte
Selected response from:

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 05:24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +8se celebra el día / se firma en fecha / se celebra a la fecha de
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
4 +2celebrado el XXX, por y entreAdriana Torres
4 +1se celebra a partir del xxxx
Michael Powers (PhD)
4suscrito a partir de la fecha
Marta Riosalido
4registrado a los XXX de XXX
BelkisDV
3iniciado el día xxxxxxxcw010


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
entered into as of the xxxx
iniciado el día xxxx


Explanation:
.

xxxcw010
Local time: 22:24
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
entered into as of the xxxx
se celebra el día / se firma en fecha / se celebra a la fecha de


Explanation:
Suerte

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 05:24
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1403
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  swisstell
6 mins
  -> Gracias Swiss Tell

agree  Egmont
8 mins
  -> Gracias Egmont

agree  Rafael Molina Pulgar
20 mins
  -> Gracias Rafael

agree  Viviana Peralta: sisis! ;-)))
29 mins
  -> Gracias Viviana

agree  Claudia Luque Bedregal: de acuerdo, aunque yo diría "celebrado..."
41 mins
  -> Sí... gracias clb

agree  Ana Brassara: de acuerdo con clb.
51 mins
  -> Gracias Anita

agree  claudia bagnardi
1 hr
  -> Gracias Claudia

agree  MikeGarcia: "Celebrado"...celebremos!!!
1 hr
  -> Cheers
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
entered into as of the xxxx
se celebra a partir del xxxx


Explanation:
Orellana. Glosario interncional para el traductor.

"as of July 15: a partir del 15 de julio"

Mike :)

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 23:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 425

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joaquim Siles-Borràs
8 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
entered into as of the xxxx
celebrado el XXX, por y entre


Explanation:
hope it helps

Adriana Torres
United States
Local time: 23:24
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Luque Bedregal
36 mins

agree  Diana Montano: de acuerdo, por lo menos así se redactaría en México
41 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
entered into as of the xxxx
registrado a los XXX de XXX


Explanation:
Poco contexto, por lo que entiendo no es ´celebrar ni iniciar´, el contrato ya ha sido celebrado, se registra la enmienda en la fecha indicada. De lo contrario sería "executed" or "entered into".

BelkisDV
United States
Local time: 23:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 30
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
entered into as of the xxxx
suscrito a partir de la fecha


Explanation:
Otra opción

Marta Riosalido
Spain
Local time: 05:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search