KudoZ home » English to Spanish » Law: Contract(s)

penal as a compromise

Spanish translation: "..que este tipo/tasa (de interés) será considerada /punitiva/de moratoria/claúsula penal/ como.....

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:penal as a compromise
Spanish translation:"..que este tipo/tasa (de interés) será considerada /punitiva/de moratoria/claúsula penal/ como.....
Entered by: MikeGarcia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:57 Jul 5, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: penal as a compromise
El original dice: The Parties expressly agree that this rate is intended to be penal as a compromise for the Parties’ waiver of certain equitable right of injunction for
non-payment.
johanna1
Local time: 10:46
"..que este tipo/tasa (de interés) será considerada /punitiva/de moratoria/claúsula penal/ como.....
Explanation:
"...fórmula de conciliación/arreglo.............".-

Es lo que creo mejor se adapta a este algo escaso contexto, pues es difícil entender porque si hay un arreglo/conciliación, se aplica una claúsula o tasa de interés penal!!!

Ver, si se quiere, el Alcaraz Varó Hughes Legal, págs.136, "compromise", 382, "penal interest", y el Alcaraz Varó Hughes Financiero, pág. 516, "penalty clause".-
Selected response from:

MikeGarcia
Spain
Local time: 15:46
Grading comment
Gracias, indeed!
A todos los que respondieron también
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3"..que este tipo/tasa (de interés) será considerada /punitiva/de moratoria/claúsula penal/ como.....
MikeGarcia
4 +2compensatoria como concesiónMargarita Palatnik
3sujeto a multa como compromiso
Mercedes L.


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sujeto a multa como compromiso


Explanation:
sugg.

Mercedes L.
Argentina
Local time: 10:46
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
compensatoria como concesión


Explanation:
tarifa/tasa/etc. compensatoria

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-07-05 13:06:47 GMT)
--------------------------------------------------

como concesión por renunciar a X, se establece una tasa o tarifa compensatoria, no necesariamente una multa o castigo... sino una especie de contraprestación, como si fueran horas extra por trabajar fuera de horario...

Margarita Palatnik
Local time: 10:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 441

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi
1 hr
  -> Gracias de nuevo

agree  Flavio Posse: y este milagro?nos estabas engañando con otro sitio, Margarita?
1 hr
  -> ¡Me descubriste! Gracias, Flavio
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
"..que este tipo/tasa (de interés) será considerada /punitiva/de moratoria/claúsula penal/ como.....


Explanation:
"...fórmula de conciliación/arreglo.............".-

Es lo que creo mejor se adapta a este algo escaso contexto, pues es difícil entender porque si hay un arreglo/conciliación, se aplica una claúsula o tasa de interés penal!!!

Ver, si se quiere, el Alcaraz Varó Hughes Legal, págs.136, "compromise", 382, "penal interest", y el Alcaraz Varó Hughes Financiero, pág. 516, "penalty clause".-

MikeGarcia
Spain
Local time: 15:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 622
Grading comment
Gracias, indeed!
A todos los que respondieron también

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
16 mins
  -> Gracias, Alberto.-

agree  Maria Garcia: punitiva o cláusula penal
52 mins
  -> Gracias, Mariña.- Dejé la variante "de moratoria" por sí se refiere a la demora en el cumplimiento del "compromise"...como diría Henry Hinds, nuestro prócer proziano, hace falta más contexto!

agree  Victoria Frazier: As usual, covering all the bases!
4 hrs
  -> Thanks, Vic, but the home runs are so, so scarce these days...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 10, 2007 - Changes made by MikeGarcia:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search