KudoZ home » English to Spanish » Law: Contract(s)

existing under the laws

Spanish translation: constituida conforme a las leyes

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:existing under the laws
Spanish translation:constituida conforme a las leyes
Entered by: Brenda Joseph
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:49 Oct 19, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: existing under the laws
a corporation organized and existing under the laws of the State of XX
Brenda Joseph
Local time: 07:46
constituida conforme a las leyes
Explanation:
compañía / sociedad constituida conforme a las leyes del Estado de XX.

No me preocuparía por lo de "organized"; esto, junto con "existing", entra dentro de "costituida"
Selected response from:

raulruiz
Local time: 12:46
Grading comment
Gracias!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4constituida conforme a las leyes
raulruiz
4 +3constituida de acuerdo con las leyes
Maria Baquero
5constituída conforme a/de acuerdo con las leyesAgustina Bello
4 +1cuya existencia esta regida por las leyes...
Rocio Barrientos


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
cuya existencia esta regida por las leyes...


Explanation:
a corporation organized and existing under the laws of the State of XX

una corporación organizada y cuya existencia esta regida por las leyes del Estado de XX


Rocio Barrientos
Bolivia
Local time: 06:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 158

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yaotl Altan
9 mins
  -> Gracias,Yaotl; buen fin de semana :)
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
constituida de acuerdo con las leyes


Explanation:
del Estado de XX

Maria Baquero
United States
Local time: 06:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tradjur
2 hrs
  -> gracias Tradjur, saludos

agree  Beatriz Galiano
6 hrs
  -> gracias Beatriz, saludos

agree  David Girón Béjar
23 hrs
  -> gracias David, saludos
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
constituida conforme a las leyes


Explanation:
compañía / sociedad constituida conforme a las leyes del Estado de XX.

No me preocuparía por lo de "organized"; esto, junto con "existing", entra dentro de "costituida"

raulruiz
Local time: 12:46
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 147
Grading comment
Gracias!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giovanni Rengifo: Claro "coNstituída" es suficiente (con "N" y con "tilde"). :-)
25 mins
  -> Gracias, Giovanni! (Pero sin tilde)

agree  Adriana de Groote: Como lo pusiste está bien, sin tilde
30 mins
  -> Gracias, Adriana!

agree  MikeGarcia
1 hr
  -> Gracias, Miguel!

agree  David Girón Béjar
22 hrs
  -> Gracias, David!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
constituída conforme a/de acuerdo con las leyes


Explanation:
Agruparía "organized and existing" y las traduciría como "constituída" ya que dicha palabra en español es más abarcativa.

Agustina Bello
Argentina
Local time: 07:46
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search