Spanish translation: este bajo peligro/amenaza de ser nombrado como demandado/acusado en algun proceso
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:46 Nov 8, 2007
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase:is threatened to be made a named defendant
Contexto: Acta constitutiva
The Company shall indemnify any person who was, is, or is threatened to be made a named defendant or respondent in a proceeding (as hereinafter defined because the person (i) is or was a member or officer of the Company or (ii) while a member or officer of the Company, is or was serving at the request of the Company as a director, manager, officer, partner, venturer, proprietor,
trustee, employee, agent, or similar functionary of another foreign or domestic corporation, partnership, joint venture, sole proprietorship, trust, employee benefit plan, or other enterprise, to the fullest extent that a limited liability company may grant indemnification to a