KudoZ home » English to Spanish » Law: Contract(s)

As security for the performance you hereby charge by way of first fixed security

Spanish translation: Para garantizar el cumplimiento de las obligaciones contraídas con nosotros (follows below)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:As security for the performance you hereby charge by way of first fixed security
Spanish translation:Para garantizar el cumplimiento de las obligaciones contraídas con nosotros (follows below)
Entered by: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:57 Jan 9, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: As security for the performance you hereby charge by way of first fixed security
As security for the performance of all your Obligations you hereby charge to us by way of first fixed security interest with full title guarantee and as a continuing security:
- all your rights, title and interest in respect of the securities, investments, cash and any other Assets from time to time credited to your Account;
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 23:46
Para garantizar el cumplimiento de las obligaciones contraídas con nosotros (follows below)
Explanation:
usted constituye una prenda fija en primer grado...
Selected response from:

Marina Godano
Argentina
Local time: 18:46
Grading comment
Muchísimas gracias Marina
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Para garantizar el cumplimiento de las obligaciones contraídas con nosotros (follows below)
Marina Godano


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
as security for the performance you hereby charge by way of first fixed security
Para garantizar el cumplimiento de las obligaciones contraídas con nosotros (follows below)


Explanation:
usted constituye una prenda fija en primer grado...

Marina Godano
Argentina
Local time: 18:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 75
Grading comment
Muchísimas gracias Marina

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Fierro, M. Sc.
56 mins
  -> Gracias Patricia!!

agree  Cecilia Della Croce
3 hrs
  -> Gracias Cecilia nuevamente!!

agree  Nelida Kreer
2 days5 hrs
  -> Gracias Niki!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 9, 2008:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search