Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:27 Mar 30, 2008
English to Spanish translations [Non-PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Artist agreement
English term or phrase:shall be intitled to injunctive relief
en caso de una interpretacion de la palabra ¨intitled¨, se podra reemplazarla por ¨esta titulada a medidas cautelares¨?