KudoZ home » English to Spanish » Law: Contract(s)

as of

Spanish translation: en el día y fecha arriba expuesto

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:as of
Spanish translation:en el día y fecha arriba expuesto
Entered by: Ismael Gómez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:39 Apr 21, 2008
English to Spanish translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: as of
(It's about an agreement)." Agreed at (date), as of the day and year first above written. " Como lo puedo decir en castellano? Gracias!
Laura Tabari
Argentina
Local time: 03:43
en el día y fecha arriba expuesto
Explanation:
esto es lo que pone en el documento notarial de la compra de mi casa. ellos sabrán lo que dicen. vamos, digo yo...
Selected response from:

Ismael Gómez
Spain
Local time: 08:43
Grading comment
thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6a la fecha / en la fecha
Rafael Molina Pulgar
5en el día y fecha arriba expuesto
Ismael Gómez
4a partir de (fecha)Debi02
4con efecto a partir de la fecha ut supraWordwatcher


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
as of (see context)
a la fecha / en la fecha


Explanation:
Pienso que aquí es la segunda opción

--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2008-04-21 20:40:55 GMT)
--------------------------------------------------

A veces significa "a partir de", pero no creo que sea el caso aquí.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 01:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 708

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Remy Arce: me parece también más apropiada la segunda opción
3 mins
  -> Gracias, Remy.

agree  silviafm: Aquí sería "desde" tal fecha
25 mins
  -> Gracias, Silvia.

agree  Richard Marzan
27 mins
  -> Gracias, Richard.

agree  rogelio ransoli: tendría que omitirse ¨the day and year¨¿no?
40 mins
  -> Sí, pienso que los usos son diferentes en ambas lenguas. Gracias.

agree  Yvonne Becker
54 mins
  -> Gracias, Yvonne.

agree  Marina56: ok
18 hrs
  -> Gracias, Marina.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
as of (see context)
en el día y fecha arriba expuesto


Language variant: España

Explanation:
esto es lo que pone en el documento notarial de la compra de mi casa. ellos sabrán lo que dicen. vamos, digo yo...

Ismael Gómez
Spain
Local time: 08:43
Native speaker of: Spanish
Grading comment
thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
as of (see context)
con efecto a partir de la fecha ut supra


Explanation:
Surely: Agreed at (place) [not date].
"as of" just means "with effect from" (the use of "as of" is not encouraged in UK legal drafting)

Wordwatcher
United Kingdom
Local time: 07:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a partir de (fecha)


Explanation:
este termino lo usamos en contratos en todas las traducciones comerciales que hicimos en la universidad...

Debi02
Local time: 03:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 28, 2008 - Changes made by Ismael Gómez:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Apr 22, 2008 - Changes made by Monika Jakacka Márquez:
Term askedas of (see context) » as of


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search