Spanish translation: ...servicios que no son fiduciarios/de salvaguardia/de custodia/ por naturaleza...
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:
custodial in nature
...servicios que no son fiduciarios/de salvaguardia/de custodia/ por naturaleza...
I can't tell for sure whether or not the people who wrote the contract are native speakers, but one of the parties to the contract is a US-based company out in Florida, so there must be some strong Latino influence there. I don´t know. :-(