KudoZ home » English to Spanish » Law: Contract(s)

"leidole y confrontado "

Spanish translation: Having read and confronted

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Leídole y confrontado
Spanish translation:Having read and confronted
Entered by: xxxOso
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:36 May 30, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: "leidole y confrontado "
"Leidole y confrontado" el original con sus fotocopias, firmadas en estas y en el original en presencia del notario....
Andrew
Having read and confronted the original...
Explanation:
with its copies...

Greetings from: OSO ¶:^)
Selected response from:

xxxOso
Grading comment
This was the most helpful answer in terms of sentence structure. Im sorry I cant award points for both answers, since Maria's answer was right on for vocabulary.

thanks
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1it was read and compared
Maria
na +1Having read and confronted the original...xxxOso


  

Answers


7 mins peer agreement (net): +1
Having read and confronted the original...


Explanation:
with its copies...

Greetings from: OSO ¶:^)


    Simon & Schuster's
xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 56
Grading comment
This was the most helpful answer in terms of sentence structure. Im sorry I cant award points for both answers, since Maria's answer was right on for vocabulary.

thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yvonne Becker
1756 days
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins peer agreement (net): +1
it was read and compared


Explanation:
The original and the photocopies were read and compared... this is basically what it means... you will have to play with the sentence a bit.

Saludos afectuosos. Maria ;o)

Maria
Local time: 22:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 39

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  T o b i a s
5520 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search