KudoZ home » English to Spanish » Law: Contract(s)

may terminate performance of work...

Spanish translation: puede paralizar la ejecución de...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:may terminate performance of work...
Spanish translation:puede paralizar la ejecución de...
Entered by: Jorge Salgado Carballo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:29 Dec 7, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: may terminate performance of work...
The entire phrase is "The Government may terminate performance of work under this contract..."

I translated it as "El gobierno puede rescindir el rendimiento de trabajo bajo el contrato..."

But, the client says that "el rendimiento no puede ser rescindido." So, I need a different way to say this - any suggestions?
Jennifer Smith
Local time: 14:18
la realización, la ejecución...
Explanation:
Sustituye "rendimiento" por una de estas opciones, espero que te sirva de ayuda.
Suerte :)
Selected response from:

Jorge Salgado Carballo
Local time: 21:18
Grading comment
gracias a todos:)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +10la realización, la ejecución...
Jorge Salgado Carballo
5 +1se reserva el derecho de dar fin a la ejecución del (los) trabajo(s)elere
2puede rescindir la prestación del servicioxxxolgagarcia


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
la realización, la ejecución...


Explanation:
Sustituye "rendimiento" por una de estas opciones, espero que te sirva de ayuda.
Suerte :)

Jorge Salgado Carballo
Local time: 21:18
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GalicianGalician
PRO pts in category: 4
Grading comment
gracias a todos:)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henry Hinds: Amén...
6 mins
  -> Gracias Henry!!! :)

agree  olv10siq
22 mins
  -> Gracias :)

agree  VRN
2 hrs
  -> Gracias :)

agree  Bernadette Mora
2 hrs
  -> Gracias :)

agree  Judith Payro
2 hrs
  -> Gracias :)

agree  Egmont
2 hrs
  -> Gracias :)

agree  NuriaL
4 hrs
  -> gracias :)

agree  Xenia Wong
8 hrs
  -> gracias :)

agree  lilfurquet
10 hrs
  -> gracias :)

agree  María L. Pichel
13 hrs
  -> gracias :)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
puede rescindir la prestación del servicio


Explanation:
No sé hasta qué punto mi opción casa bien en tu contexto. No sé a qué "work" se refiere... pero es sólo una idea.
Suerte!

xxxolgagarcia
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
se reserva el derecho de dar fin a la ejecución del (los) trabajo(s)


Explanation:
performance aquí no tiene nada que ver con rendimiento, sino que va con work, es decir, ejecución o realización del trabajo/tarea (o en pl)

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 40 mins (2004-12-07 17:10:07 GMT)
--------------------------------------------------

también menciona alguien \"prestación del servicio\", y claro, es otra posibilidad, siempre depende del tipo de contrato del que se trate; otra cosa, bajo contrato es un poco demasiado literal del inglés, \"estipulado en/según el/este contrato\"

elere
Spain
Local time: 22:18
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María L. Pichel
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search