KudoZ home » English to Spanish » Law: Patents, Trademarks, Copyright

borrow money in the manner and amount, on the security, from the sources

Spanish translation: tomar dinero en préstamo, de la manera y cantidad y con las garantías...que consideren apropiadas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:borrow money in the manner and amount, on the security, from the sources
Spanish translation:tomar dinero en préstamo, de la manera y cantidad y con las garantías...que consideren apropiadas
Entered by: xxxJuliusM
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:57 Oct 25, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
English term or phrase: borrow money in the manner and amount, on the security, from the sources
BORROWING POWERS

8.1 The Company, if authorized by the directors, may borrow money in the manner and amount, on the security, from the sources and on the terms and conditions that they consider appropriate
xxxJuliusM
tomar dinero en préstamo, de la manera y cantidad y con las garantías...que consideren apropiadas
Explanation:
Claúsula "standard" en los Estatutos de una Sociedad mercantil ( o comercial, en Argentina).-
Selected response from:

MikeGarcia
Spain
Local time: 15:39
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4tomar dinero en préstamo, de la manera y cantidad y con las garantías...que consideren apropiadas
MikeGarcia


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tomar dinero en préstamo, de la manera y cantidad y con las garantías...que consideren apropiadas


Explanation:
Claúsula "standard" en los Estatutos de una Sociedad mercantil ( o comercial, en Argentina).-

MikeGarcia
Spain
Local time: 15:39
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 36
Grading comment
gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search