Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:17 Mar 13, 2007
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / patente
English term or phrase:overall gasket or an annulus
¿ Alguien sabe cómo traducir estos dos términos?
The gasket for the cap or other closure is formed from a composition of a type that is conventional for the particular closure or cap except that it includes, in addition to the conventional ingredients, an oxygen scavenger. The gasket may be an overall gasket or an annulus and is generally deposited in the closure in the conventional manner.