KudoZ home » English to Spanish » Law: Contract(s)

to its rules

Spanish translation: de conformidad con su reglamento

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to its rules
Spanish translation:de conformidad con su reglamento
Entered by: LexisPlus
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:13 Nov 24, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: to its rules
El contrato está traducido de algún idioma eslavo al inglés. Y aquí me pierdo:

All disputes in connection with the present Contract are to be submitted for the decision of International Arbitrage Court at xx Chamber of Commerce to its rules. Applicable law of XX, exepting collision standars.

Muchas gracias
bernar3
Local time: 03:33
de conformidad con su reglamento
Explanation:
Evidentemente, faltan palabras en el original ("according" to its rules - que sería la fórmula usual para este tipo de cláusula).

Selected response from:

LexisPlus
Argentina
Local time: 22:33
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2de conformidad con su reglamento
LexisPlus
5para su reglamentación
María Estela Ruiz Paz
4 +1normas / protocolo de...Mónica Sauza
4Please see explanation:
eski
4segun sus articulos
jude dabo
Summary of reference entries provided
Reglamento del Tribunal Internacional de Arbitraje
I. Urrutia

  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
normas / protocolo de...


Explanation:
Sugerencia.

Mónica Sauza
Local time: 20:33
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 146

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi
5 mins
  -> Gracias Tocaya. Buen inicio de semana :)
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
para su reglamentación


Explanation:
mi aporte

saludos!

María Estela Ruiz Paz
Argentina
Local time: 22:33
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
de conformidad con su reglamento


Explanation:
Evidentemente, faltan palabras en el original ("according" to its rules - que sería la fórmula usual para este tipo de cláusula).



LexisPlus
Argentina
Local time: 22:33
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 95
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  I. Urrutia: Totalmente de acuerdo.
6 hrs
  -> Gracias, Carido! :-)

agree  Alice Bootman
16 hrs
  -> Gracias, Alice. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
segun sus articulos


Explanation:
International chamber of commerce(NCNDA+IMPFA CONTRACT)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-11-25 01:20:19 GMT)
--------------------------------------------------

o articlo

jude dabo
Local time: 02:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 29
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Please see explanation:


Explanation:
Hi bernar3. I think you may be up against faulty syntax. as well as poor translation. I suggest considering a differnt sentence structure, such as the following:
"...seran sometidas al Tribunal XXX.. para un fallo segun sus normas."
El Tribunal de Arbitraje se constituirá del siguiente modo: cada Parte ... La controversia podrá ser sometida a un tribunal arbitral internacional en ...
www.eumed.net/libros/2005/lg/a04.htm - 27k - En caché - Páginas similares
[PDF] XIX CONGRESO DE INVESTIGACIÓN CASOS CONTROVERTIDOS DE ARBITRAJE ...Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
El Fondo Piadoso de las Californias: Este caso fue un laudo arbitral resultado de un Arbitraje. Internacional, sometido al Tribunal Permanente De Arbitraje ...
www.acmor.org.mx/cuam/2008/326-arbitraje.pdf - Páginas similares
Arbitraje y Mediación InternacionalArbitraje y Mediación Internacional. Convenciones Internacionales sobre ... Tribunal Internacional de Conciliación y Arbitraje del Mercosur(TICAMER) ...
ar.geocities.com/doctoracalderon/arbitraje.htm - 80k - En caché - Páginas similares



eski
Mexico
Local time: 20:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 675
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


7 hrs
Reference: Reglamento del Tribunal Internacional de Arbitraje

Reference information:
Incluyo una ref. que a lo mejor sirve de ayuda... Habla de las líneas actuales del arbitraje en derecho Belga, pero aparecen los términos recogidos en el texto:

...3. Creado en 1969 por iniciativa y bajo los auspicios de la Federación de Empresas de Bélgica y del Comité Belga de la Cámara de Comercio Internacional, el Centro Belga de Arbitraje y Mediación (CEPANI en su forma abreviada), desarrolla una doble actividad: por un lado, una actividad de estudio y promoción del arbitraje y la mediación y, por otro lado, una actividad de supervisión de los procedimientos de arbitraje y mediación. Esta institución manifiesta así un interés acrecentado por los modos alternativos de resolución de litigios.


El CEPANI, que es un organismo nacional e independiente, designa árbitros y mediadores competentes y supervisa el buen desarrollo de los procedimientos, con el fin de responder a las expectativas de las partes. Su nuevo Reglamento, aplicable a partir del 1 de enero de 2000, tiene en cuenta la legislación belga en materia de arbitraje de 19 de mayo de 1998, así como las modificaciones introducidas, en particular, en el Reglamento del Tribunal Internacional de Arbitraje de la CCI (Cámara de Comercio Internacional)...


    Reference: http://vlex.com/vid/lineas-actuales-arbitraje-derecho-belga-...
I. Urrutia
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 104
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 8, 2008 - Changes made by LexisPlus:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search