https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/law-contracts/2951590-diminished-by-any-failure-by-xxx-to-enforce-payment.html

diminished by any failure by XXX to enforce payment

10:33 Nov 25, 2008
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: diminished by any failure by XXX to enforce payment
XXX will have no obligation to ensure Security Margin requirements have been satisfied by the Customer before effecting an order and the Customer’s payment obligations will not be diminished by any failure by XXX to enforce payment of outstanding Security Margins prior to entering into the transaction.

Mi intento: Las obligaciones de pago del Cliente no se verán disminuidas/reducidas??? por la omisión de exigir el cumplimiento, por parte de XX, del pago de los Márgenes de Garantía...


Cualquier sugerencia será bienvenida... Saludos a todos
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 07:11


Summary of answers provided
4 +1no se verán atenuadas a causa del incumplimiento por parte de X a exigir el pago...
Lorena_Escudero
4non subiranno riduzioni per il fatto che .....
emanuela.v
3Las obligaciones de pago del Cliente no se verán reducidas por cualquier omisión de exigir el pago
Nigel Greenwood (X)


Discussion entries: 6





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
diminished by any failure by xxx to enforce payment
non subiranno riduzioni per il fatto che .....


Explanation:
.....xxx ometta di esigere il pagamento

these sentences are simpler to understand than to write, sometimes.
here is an idea, I hope it helps you.

emanuela.v
Italy
Local time: 07:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
diminished by any failure by xxx to enforce payment
Las obligaciones de pago del Cliente no se verán reducidas por cualquier omisión de exigir el pago


Explanation:
very similar to yours, reducidas es más comprensible que disminuidas y he cambiado he por cualquier.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2008-11-25 10:50:53 GMT)
--------------------------------------------------

sorry "he cambiado LA por CUALQUIER

Nigel Greenwood (X)
Spain
Local time: 07:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
diminished by any failure by xxx to enforce payment
no se verán atenuadas a causa del incumplimiento por parte de X a exigir el pago...


Explanation:
creo que es una opción bastante clara y que viene al caso...

Lorena_Escudero
Spain
Local time: 07:11
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Serván
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: