Global Compensation

Spanish translation: compensación total

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Global Compensation
Spanish translation:compensación total
Entered by: Laura Rodriguez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:04 Dec 14, 2010
English to Spanish translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: Global Compensation
Hola,

se trata de un trabajador de una empresa al que envían al Korea y se establece en el contrato.

Salary: Unchanged
Korea Allowance: €XXX. For good order's sake we expressly state that this allowance is a voluntary payment which even in case of repetition cannot create any kind of legal claim.
Global compensation €XXXX

¿Qué diferencia hay entonces entre la Allowand y la Compensation? ¿Cómo se podría traducir?
¿Alguien me lo puede aclarar?

Muchas gracias.
Laura Rodriguez
Spain
Local time: 23:57
compensación total
Explanation:
Cuando se habla de dinero, "allowance" se refiere a una provisión/reserva para cuentas/facturas. Entiendo que "global compansation" en este caso significa compensación total, es decir un dinero que se da para compensar ese traslado.
Selected response from:

Fatima Alfonso Pinto
Local time: 23:57
Grading comment
Muchas gracias, Fátima.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4compensación total
Fatima Alfonso Pinto


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
global compensation
compensación total


Explanation:
Cuando se habla de dinero, "allowance" se refiere a una provisión/reserva para cuentas/facturas. Entiendo que "global compansation" en este caso significa compensación total, es decir un dinero que se da para compensar ese traslado.

Fatima Alfonso Pinto
Local time: 23:57
Native speaker of: Spanish
Grading comment
Muchas gracias, Fátima.
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias, Fátima

Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search