KudoZ home » English to Spanish » Law: Contract(s)

(Basis for) decision

Spanish translation: fundamento para la decisión

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:45 Dec 14, 2010
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: (Basis for) decision
Hola a todos. Tengo una duda con respecto a "basis for decision" en el siguiente contexto:

In cases where decisions are to be taken or permissions to be given by Developer, the pertaining basis for Developer’s decision shall be presented at such an early time as to allow Developer an appropriate period of time for inspection and decision-making within the projected time limits; when presenting a basis for Developer's decision, Architect shall in each case expressly indicate the pertaining inspection and decision-making period.

¿Cómo se traduce "Decision"? ¿Decisión?

Espero puedan ayudarme. Saludos!
nicolinoar
Local time: 20:31
Spanish translation:fundamento para la decisión
Explanation:
; )
Selected response from:

Satto (Roberto)
Colombia
Local time: 18:31
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3fundamento para la decisión
Satto (Roberto)


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
(basis for) decision
fundamento para la decisión


Explanation:
; )

Satto (Roberto)
Colombia
Local time: 18:31
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 54
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandro Tomasi
27 mins

agree  SOL MARZELLIER DE PABLO
14 hrs

agree  Bubo Coromandus: it would be a document explaining how the decision was reached
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search