client team support

Spanish translation: equipos de asistencia al cliente > asistencia/atención al cliente por equipos profesionales/técnicos

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:client team support
Spanish translation:equipos de asistencia al cliente > asistencia/atención al cliente por equipos profesionales/técnicos
Entered by: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:54 Dec 27, 2010
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Law: Contract(s) / marketing assistance agreement
English term or phrase: client team support
Under this Agreement, Seller will provide client team support to Purchaser, to assist Purchaser in its sales coverage of Purchaser’s customers following the Initial Closing as such term is defined in the Asset Purchase Agreement.
Lavinia Pirlog
Romania
Local time: 01:09
equipos de asistencia al cliente > asistencia/atención al cliente por equipos profesionales/técnicos
Explanation:
Saludos
Selected response from:

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 00:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6equipos de asistencia al cliente > asistencia/atención al cliente por equipos profesionales/técnicos
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
equipos de asistencia al cliente > asistencia/atención al cliente por equipos profesionales/técnicos


Explanation:
Saludos

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 00:09
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1403

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SOL MARZELLIER DE PABLO
0 min
  -> Gracias Sol

agree  Maria Garcia
26 mins
  -> Gracias María... Feliz Año!

agree  Silvia Fornos: Equipo de Asistencia Técnica es lo que yo más he oído. ¡Saludos!
29 mins
  -> Gracias Silvia

agree  Marisol Sahagun
5 hrs
  -> Gracias Marisol

agree  Victoria Frazier
6 hrs
  -> Gracias Victoria

agree  Claudia Luque Bedregal
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search