https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/law-contracts/4166162-real-estates-properties.html

real estates properties

Spanish translation: (bienes) inmuebles

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:real estate properties
Spanish translation:(bienes) inmuebles
Entered by: Pam Fernande (X)

03:49 Dec 29, 2010
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / Resolution of Board of Directors
English term or phrase: real estates properties
It was agreed to transfer to the company the following real estates properties owned by XXX as a way of dividend distribution:

Warehouse located ....
Apartment ...
nsalva
inmuebles
Explanation:
Espero que te sirva.
Selected response from:

Pam Fernande (X)
Argentina
Local time: 11:17
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5bienes inmuebles
Paola Giardina
5 +4inmuebles
Pam Fernande (X)
4 +4propiedades inmobiliarias
teresa quimper
5bienes raíces
Rosa Paredes
4propiedades
David Hollywood


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
inmuebles


Explanation:
Espero que te sirva.

Pam Fernande (X)
Argentina
Local time: 11:17
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 11
Notes to answerer
Asker: Sí, o bienes inmuebles, ¿les parece? Gracias!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Hollywood: me gusta :) hay que ver si es suficiente en el contexto completo ...
4 mins

agree  Jorge D. Nolli
3 hrs

agree  Maria Garcia
5 hrs

agree  Richard Boulter: Any of the Answers would work; I suspect that the query was prompted by the typo of 'real estateS ...' that includes the erroneous 'S'. 'Inmuebles' is fine, however, as well as coming first.
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
propiedades


Explanation:
not more not less

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2010-12-29 03:57:17 GMT)
--------------------------------------------------

with "inmuebles"

"propiedades inmuebles"

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2010-12-29 04:01:12 GMT)
--------------------------------------------------

the English should read "real estate properties"

David Hollywood
Local time: 11:17
Native speaker of: English
PRO pts in category: 222
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
propiedades inmobiliarias


Explanation:
.

teresa quimper
Peru
Local time: 09:17
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Hollywood: tal cual :)
5 mins
  -> Gracias, David.

agree  Adriana Leguízamo
4 hrs
  -> Gracias, Adriana

agree  SOL MARZELLIER DE PABLO
7 hrs
  -> Gracias, Sol.

agree  eski
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
bienes raíces


Explanation:
If you're looking for property (real estate) in the Spanish-speaking world, it's worth knowing that it's known as BIENES RAICES (pronounced beey'enn'ess rah'eeces).
http://www.zyra.info/bienes-raices.htm
http://www.rogueinvestor.com/Spanish/
El mayor número de anuncios para bienes raices definicion a un sólo click en Doomos. bienes raices definicion de todo tipo de tamaños y precios que harán ...
www.doomos.cl/kw/bienes-raices-definicion.html - Cached

Rosa Paredes
Canada
Local time: 10:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 126
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
bienes inmuebles


Explanation:
En contraposición con los bienes muebles, que son los movibles, los bienes inmbuebles son todo tipo de propiedades fijas o asentadas (edificios, casas, terrenos, etc.).

Paola Giardina
Argentina
Local time: 11:17
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Darío Zozaya
3 hrs
  -> Gracias!

agree  Claudia Reynaud: Así se diría en México, aunque las demás opciones son válidas.
4 hrs
  -> Gracias Claudia, claro que depende del país, todas se refieren a lo mismo. Yo solo quise marcar la diferenciación en lenguaje legal.

agree  Adriana Rubinstein
9 hrs
  -> Gracias!

agree  Juan Ripoll: Es la opción que me gusta más, las otras también están bien.
12 hrs
  -> Gracias, claro...por supuesto.

agree  Victoria Frazier
15 hrs
  -> Gracias Victoria.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: