GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
17:46 Feb 20, 2012 |
|
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Stock Pruchase Sell Agreement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marta Moreno Lobera Spain Local time: 22:44 | ||||||
Grading comment
|
liquidar el saldo completo de la clara obligación legal Explanation: Pese a la clara obligación legal, el FOSYGA no transfiere recursos desde 1996, presentando una mora en el pago de los aportes, por más de cuatro años. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
liquidar el saldo total de la obligación explícita y jurídica/legal establecida en... Explanation: Saludos |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(see below) Explanation: (b) exigir a los VENDEDORES que paguen/liquiden en su totalidad el saldo/el importe de la deuda/obligación contraída/expuesta explícita y legalmente en la Demanda por medio de fondos propios, como máximo, antes de los (5) días hábiles posteriores a la recepción de la notificación indicada en..." |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.