https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/law-contracts/4704322-exchanged-performance.html

Exchanged performance

Spanish translation: prestación/contraprestación contractual

18:16 Feb 21, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: Exchanged performance
El contexto es una teoría de derecho contractual y la frase es la siguiente: "Parties trade efficiently when, and only when, the value of the exchanged performance to the buyer exceeds the cost of performance to the seller".

Mi intento: "Las partes comercian eficientemente solo cuando el valor de lo obtenido por el comprador como resultado del intercambio excede el costo de lo realizado por el vendedor".

Sinceramente no me cierra por ningún lado. Me cuesta entender el sentido de la frase original. Hasta "cost" no creo que hay problema, pero luego entro una gran laguna.

Agradecería cualquier tipo de comentarios.
Muchas gracias.
cuertomi
Argentina
Local time: 09:53
Spanish translation:prestación/contraprestación contractual
Explanation:
Viene a decir que el comprador debe recibir un valor añadido del intercambio. La frase podría quedar así, por ejemplo:

"Parties trade efficiently when, and only when, the value of the exchanged performance to the buyer exceeds the cost of performance to the seller".

"Se considera eficiente el comercio entre las partes únicamente en el caso de que el valor de la prestación que recibe el comprador sea superior al coste de su contraprestación en beneficio del vendedor.

Espero que sirva de ayuda.
Selected response from:

Luis Ferrer Lopez
Local time: 14:53
Grading comment
Muchas gracias! Realmente fue de mucha ayuda.

Saludos.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2prestación/contraprestación contractual
Luis Ferrer Lopez


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
exchanged performance
prestación/contraprestación contractual


Explanation:
Viene a decir que el comprador debe recibir un valor añadido del intercambio. La frase podría quedar así, por ejemplo:

"Parties trade efficiently when, and only when, the value of the exchanged performance to the buyer exceeds the cost of performance to the seller".

"Se considera eficiente el comercio entre las partes únicamente en el caso de que el valor de la prestación que recibe el comprador sea superior al coste de su contraprestación en beneficio del vendedor.

Espero que sirva de ayuda.

Luis Ferrer Lopez
Local time: 14:53
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias! Realmente fue de mucha ayuda.

Saludos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NORMA RODRIGUEZ
1 hr

agree  Cristina Fernández
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: