KudoZ home » English to Spanish » Law: Contract(s)

Material Project Document

Spanish translation: documento del Proyecto Material

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:12 Nov 22, 2013
English to Spanish translations [PRO]
Law: Contract(s) / Contrato
English term or phrase: Material Project Document
(e) None of the Project Accounts shall go into overdraft (unless as a result of the circumstances described in Section 2.7(c)), and Accounts Bank shall not comply with any request or direction to the extent that it would cause any of the Project Accounts to do so.
(f) Borrower shall irrevocably instruct each Material Project Party and each payor to make all payments due and payable to Borrower under any Material Project Document to Accounts Bank for deposit, and to be credited, in the manner set forth in this Article III. Borrower further agrees that it shall irrevocably instruct each other Person from whom Borrower is entitled to receive Cash Flow, Insurance Proceeds or Condemnation Proceeds to make all payments due and payable to Borrower from such Person directly to Accounts Bank for deposit, and to be credited, in the manner set forth in this Accounts Agreement.
Guillermo de la Puerta
Local time: 21:01
Spanish translation:documento del Proyecto Material
Explanation:
Es un documento del proyecto. Lo que importa es que en todas partes se traduzca de la misma manera "Material Project", ya que parece que es una denominación que se repite en el texto, quizás una entidad con significado específico en el contexto del contrato (¿los elementos "materiales" del proyecto, por oposición a su parte "documental"?). Habría que ver si existe otra cláusula donde se define esa denominación (lo que explicaría que lleve mayúsculas).
Selected response from:

norabeatriz
Local time: 16:01
Grading comment
Muchas gracias :-)

Saludos
Guillermo
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3documento del Proyecto Materialnorabeatriz


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
material project document
documento del Proyecto Material


Explanation:
Es un documento del proyecto. Lo que importa es que en todas partes se traduzca de la misma manera "Material Project", ya que parece que es una denominación que se repite en el texto, quizás una entidad con significado específico en el contexto del contrato (¿los elementos "materiales" del proyecto, por oposición a su parte "documental"?). Habría que ver si existe otra cláusula donde se define esa denominación (lo que explicaría que lleve mayúsculas).

norabeatriz
Local time: 16:01
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias :-)

Saludos
Guillermo
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search