KudoZ home » English to Spanish » Law: Contract(s)

Prot. N.

Spanish translation: Prot. Nº

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Prot. N.
Spanish translation:Prot. Nº
Entered by: Mónica Algazi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:27 Nov 25, 2013
English to Spanish translations [PRO]
Law: Contract(s)
English term or phrase: Prot. N.
LETTER OF ENGAGEMENT FOR JUDICIAL ISSUES
(must be written on the letterhead of the company conferring the assignment)

*Prot. N.* _______________
Place and date___________________________

Dear (name of lawyer) ______________
Law firm ______________

Letter of engagement for ______________ [case name]
(internal file number)

Dear (name of lawyer),
with reference to the file regarding ____________________________ [brief description of the dispute], we wish to specify the procedures that must be observed by Your Law Firm in carrying out the mandate given with regard to ______________ [enter name of company]
Veronica Martinez Lozada
Local time: 12:21
Prot. Nº
Explanation:
Yo diría que, aunque más bien parece italiano, no inglés, podría significar "Protocolo Nº". ¿Qué viene después? ¿Un número? ¿O se trata de un formulario vacío?
Selected response from:

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 14:21
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5Prot. Nº
Mónica Algazi


Discussion entries: 2





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
Prot. Nº


Explanation:
Yo diría que, aunque más bien parece italiano, no inglés, podría significar "Protocolo Nº". ¿Qué viene después? ¿Un número? ¿O se trata de un formulario vacío?

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 14:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 763
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina56: Estoy de acuerdo contigo.
27 mins
  -> Gracias, Marina.

agree  Claudia Luque Bedregal
36 mins
  -> Gracias, Claudia.

agree  David Miralles Pérez
51 mins
  -> Gracias, David.

agree  Ruth Wöhlk
1 hr
  -> Gracias, Ruth.

agree  Carole Salas
2 hrs
  -> Gracias, Carole.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 9, 2013 - Changes made by Mónica Algazi:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search