KudoZ home » English to Spanish » Law: Contract(s)

to be held in breach

Spanish translation: incurrir en un incumplimiento (del contrato)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to be held in breach
Spanish translation:incurrir en un incumplimiento (del contrato)
Entered by: odisea
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:30 Dec 16, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / contract
English term or phrase: to be held in breach
general contract for products
gina
incurrir en un incumplimiento (del contrato)
Explanation:
Por ejemplo:

"En el supuesto de que una de las partes incurra en un incumplimiento del contrato...".

Espero que te ayude.
Selected response from:

odisea
Local time: 18:08
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +6incurrir en un incumplimiento (del contrato)odisea
5 +4incumplimiento del contratoSandra Bertoni
5por incumplimiento de contratoCarolina Grupe


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
incumplimiento del contrato


Explanation:
...se considerará incumplimiento del contrato

Sandra Bertoni
Canada
Local time: 10:08

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anjo Sterringa: la otra respuesta es la misma, sólo añade el verbo
1 hr

agree  Carolina Grupe: Carolina Grupe
5 hrs

agree  buadog
11 hrs

agree  Alicia Jordá
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
incurrir en un incumplimiento (del contrato)


Explanation:
Por ejemplo:

"En el supuesto de que una de las partes incurra en un incumplimiento del contrato...".

Espero que te ayude.

odisea
Local time: 18:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresita Garcia Ruy Sanchez
22 mins
  -> Gracias, Teresita :)

agree  Cristina Canivell
1 hr
  -> Gracias, Cristina :)

agree  Emilio Gironda
1 hr
  -> Gracias, Emilio :)

agree  Henry Hinds
1 hr
  -> Gracias, Henry :)

agree  Haydee Puente
1 hr
  -> Gracias, Haydee :)

agree  Alejandro Umerez
6 hrs
  -> Gracias, Alejandro :)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
por incumplimiento de contrato


Explanation:
si alguna de las partes no cumple con lo pactado anteriormente

Carolina Grupe
Local time: 14:08
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search