KudoZ home » English to Spanish » Law: Contract(s)

Initial Vesting

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:51 Dec 11, 2016
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / National Heritage
English term or phrase: Initial Vesting
Hello all... I know this word has been asked before, but I am not sure how to apply the correct translation within this context. It is an extract from the National Heritage Act of 1983 from the UK. The sections talk about the "initial vesting", "gifts vesting on or after vesting day".

I am guessing it is about the Acquisition of rights for the collection they have at the museum so the correct translation should be "adquisición de derecho"?? So would it be correct to say "Adquisición de derechos iniciales " and "obsequios en el día o después del día de la adquisición de derechos". For some reason it just doesn´t sound right to me.

Many thanks for your help!
Pamela Olea
United Kingdom
Local time: 08:35

Summary of answers provided
3esfuerzo inicial
Juan Blackmore
3investidura inicial
Mónica Algazi



59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
initial vesting
investidura inicial


Note added at 1 hr (2016-12-11 13:57:41 GMT)

investir a alguien de un cargo importante, honor o autoridad: http://dle.rae.es/?id=M3fy6ou.

Otra opción más genérica sería "conferirle a alguien algún derecho sobre algo..."

Mónica Algazi
Local time: 04:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 799
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
initial vesting
esfuerzo inicial

El esfuerzo, logro, ganancia inicial por la recepción, obtención, presentación de . . .

    Reference: http://https://books.google.com.mx/books?id=iBR8tXtpu5kC&pg=...
Juan Blackmore
Local time: 02:35
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 130
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search