Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:14 Mar 8, 2018
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase:company\'s lien
Estatutos de una sociedad:
The Company has a lien ("the Company's lien") over every share which is partly paid for any part of
(a) that share's nominal value; and
(b) any premium at which it was issued,
which has not been paid to the Company, and which is payable immediately or at some time in the future, whether or not a call notice has been sent in respect of it.
¿A qué se refiere con "lien"?
Entiendo que puede ser el "derecho de retención de la sociedad", pero me gustaría asegurarme.
(derecho de retener la parte que no se pagó de la acción)