https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/law-contracts/6535922-policies-and-slips.html

policies and slips

Spanish translation: pólizas y certificados (de seguro/cobertura)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:policies and slips
Spanish translation:pólizas y certificados (de seguro/cobertura)
Entered by: Maximiliano Vaccaro

18:25 Jul 6, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Contrato
English term or phrase: policies and slips
Context:

Policy and Policyholder: each has the meaning set out in section 424(2) of FSMA and articles 2 and 3 of the Financial Services and Markets Act 2000 (Meaning of “Policy” and “Policyholder”) Order 2001 (S.I. 2001/2361) save that Policy shall include general insurance and/or general reinsurance binders, policies and slips, any indemnity or other similar obligation covering or having the effect of covering insurance liability and any endorsements or amendments thereto.

Thank you
Maria Iglesia Ramos
Spain
pólizas y certificados (de seguro/cobertura)
Explanation:
Hola, TranslatorENFR:

Según el Diccionario de Contabilidad de Nora Sánchez, slip podría traducirse como resguardo o comprobante.

En estas dos consultas, se lo traduce como certificado:
https://esl.proz.com/kudoz/english_to_spanish/insurance/1197...
https://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/insurance/1059...

He encontrado varios ejemplos en los que se usan juntos los términos póliza y certificado:

• “Para los ramos de Vida, Salud, Sepelio y Accidentes Personales se detalla la evolución de la cantidad de Pólizas y Certificados, incluyéndose también el ranking de las principales entidades según la cantidad de Pólizas y Certificados Vigentes al finalizar el trimestre”. Fuente: http://www2.ssn.gob.ar/index.php/companias-y-productores/est...

• “Conoce la documentación necesaria para contratar un seguro de vida: cuestionario de salud, pólizas y certificados de seguro”. Fuente: https://institutosantalucia.es/diferencias-entre-poliza-y-ce...

• “SEGUROS
POLIZAS Y CERTIFICADOS DE COBERTURA – REQUISITOS”. Fuente: http://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verVinculos....

• “Desde esta perspectiva, es posible entender la traducción comercial en función de un grupo restringido de documentos que comparten formas y funciones muy similares, […] como documentos de pago (letras de cambio, pagarés, crédito documentario), […] documentos de seguro (pólizas y certificados de seguro), o contratos, entre otros”. Fuente: https://goo.gl/jLrg4j

• “Contratación inmediata, emisión y entrega de pólizas y certificados de cobertura”. Fuente: http://www.enteley22400.org.ar/ip/examenes/temario_examenes/...

¡Saludos!
Selected response from:

Maximiliano Vaccaro
Argentina
Local time: 01:53
Grading comment
excelente, gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3pólizas y certificados (de seguro/cobertura)
Maximiliano Vaccaro
Summary of reference entries provided
Findings
lorenab23
Refs.
Taña Dalglish

  

Answers


12 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pólizas y certificados (de seguro/cobertura)


Explanation:
Hola, TranslatorENFR:

Según el Diccionario de Contabilidad de Nora Sánchez, slip podría traducirse como resguardo o comprobante.

En estas dos consultas, se lo traduce como certificado:
https://esl.proz.com/kudoz/english_to_spanish/insurance/1197...
https://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/insurance/1059...

He encontrado varios ejemplos en los que se usan juntos los términos póliza y certificado:

• “Para los ramos de Vida, Salud, Sepelio y Accidentes Personales se detalla la evolución de la cantidad de Pólizas y Certificados, incluyéndose también el ranking de las principales entidades según la cantidad de Pólizas y Certificados Vigentes al finalizar el trimestre”. Fuente: http://www2.ssn.gob.ar/index.php/companias-y-productores/est...

• “Conoce la documentación necesaria para contratar un seguro de vida: cuestionario de salud, pólizas y certificados de seguro”. Fuente: https://institutosantalucia.es/diferencias-entre-poliza-y-ce...

• “SEGUROS
POLIZAS Y CERTIFICADOS DE COBERTURA – REQUISITOS”. Fuente: http://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verVinculos....

• “Desde esta perspectiva, es posible entender la traducción comercial en función de un grupo restringido de documentos que comparten formas y funciones muy similares, […] como documentos de pago (letras de cambio, pagarés, crédito documentario), […] documentos de seguro (pólizas y certificados de seguro), o contratos, entre otros”. Fuente: https://goo.gl/jLrg4j

• “Contratación inmediata, emisión y entrega de pólizas y certificados de cobertura”. Fuente: http://www.enteley22400.org.ar/ip/examenes/temario_examenes/...

¡Saludos!


Maximiliano Vaccaro
Argentina
Local time: 01:53
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
excelente, gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: Findings

Reference information:
Maybe this can help you or one of our colleagues find the right term in Spanish. I haven't been able to find the right equivalent yet.

Slip
Definition
The piece of paper containing all the pertinent information regarding the risk and the insurance terms and conditions that the broker submits to the underwriter at Lloyd's of London. Should the underwriter decide to participate on the risk, the percentage and pricing are recorded in addition to the underwriter's signature. The process is then repeated until the slip is completely filled. The slip forms the basis for the insurance coverage contract and, in the event of a difference in wording between the slip and the policy issued from it, the slip supersedes the policy as the binding insurance document.
https://www.irmi.com/term/insurance-definitions/slip

lorenab23
United States
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 72
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Reference: Refs.

Reference information:
https://esl.proz.com/kudoz/english_to_spanish/insurance/1197...
PLACEMENT SLIP [USA]
A temporary record of reinsurance arrangements for which coverage has been effected, pending replacement by a formal reinsurance contract. Also PLACING SLIP, SLIP.
Compare BINDER. BINDER
A commitment to provide reinsurance coverage pending replacement by a formal reinsurance contract, usually a FACULTATIVE CERTIFICATE.


placement slip > certificado de reaseguro - ProZ.com
https://esl.proz.com/kudoz/1197836
... de reaseguro. Explicación: es un comprobante de la contratación ... 4 +2, Comprobante de solicitud de renovación ... Also PLACING SLIP, SLIP. Compare ...

“per risk” reinsurance Can protect a treaty from adverse underwriting ...
aida.org.uk/docs/Pyall%20-%20RWP%20Lisbon%202013.pptx


A placing slip; Signing slip. The underwriters will on placement ... Paul Toomey v Banco Vitalicio De Espana Sa De Seguros Y Reaseguros (2004). Interpretation.
[PPT]REINSURANCE: The role, underwriting and markets for underwriters
iizim.co.zw/wp-content/uploads/2018/01/markets.pptx
MAPFRE RE, Compania de Reaseguros, S.A. —3,143 16. ...... This download would use the placing slip, together with additional risk information, as the legally ...

placement slip: Documento mediante el cual la Compañía Aseguradora comprueba la colocación o suscripción del Reaseguro

Taña Dalglish
Jamaica
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 111
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: