KudoZ home » English to Spanish » Law (general)

Lawyer on Retainer

Spanish translation: abogado con iguala

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:38 Oct 27, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Law (general)
English term or phrase: Lawyer on Retainer
For less than a dollar a day, this plan gives you the benefits of having a “lawyer on retainer"
nandacaicedo
Local time: 17:33
Spanish translation:abogado con iguala
Explanation:
I have worked for lawyers (many of them working con igualas) for almost 12 years now...

Good luck!

Rufino
Selected response from:

Rufino Pérez De La Sierra
Canada
Local time: 18:33
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4abogado contratado (a secas)hecdan
5 +2abogado con anticipo de honorarios
Sandra Cifuentes Dowling
5 +1abogado contratado con contrato de servicios mediante cuotateju
5Abogado IgualadoLaura & Alex
5abogado con iguala
Rufino Pérez De La Sierra


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5
lawyer on retainer
abogado con iguala


Explanation:
I have worked for lawyers (many of them working con igualas) for almost 12 years now...

Good luck!

Rufino

Rufino Pérez De La Sierra
Canada
Local time: 18:33
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
lawyer on retainer
abogado contratado con contrato de servicios mediante cuota


Explanation:
Alcaraz Varó - Diccionario de Términos Jurídicos

teju
Local time: 15:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 232

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  raulruiz: consultar: www.bolgenlaw.com/divorce_faq.htm ("retainer" es parecido a la provisión de fondos cuando se contrata a un abogado, pero no es exáctamente lo mismo
9 hrs
  -> Gracias Raul - teju
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
lawyer on retainer
abogado con anticipo de honorarios


Explanation:
Lo de "iguala" en mi país no se entiende.



--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2005-10-27 22:13:03 GMT)
--------------------------------------------------

Retainer fee: pago anticipado de honorarios de abogado (Diccionario Jurídico McGraw-Hill's)

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2005-10-27 22:19:07 GMT)
--------------------------------------------------

Anticipo de Honorarios. Su abogado puede pedirle que pague un honorario por anticipado. Un abogado puede valerse de este tipo de honorarios - a menudo llamado anticipo (**retainer** en inglés) como un pago adelantado para cubrir gastos y honorarios. Es importante que usted revise su cuenta periódicamente para saber de qué manera está siendo gastado su dinero.
http://www.ftc.gov/bcp/conline/spanish/services/s-lawyer.htm


Sandra Cifuentes Dowling
Chile
Local time: 19:33
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 142

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcelo González: Ésta es la idea. Y como no se entiende "igualas" por todos lados, y "contratado" puede significar que existe nada más el contrato (pero que no se ha hecho pago alguno), ésta me parece la mejor opción. Saludos, Sandra!
5 hrs
  -> Gracias, Marcelo. Hay que ser tan específicos como el original. De lo contrario, podemos tergiversar la idea.

agree  teju: Me gusta tu respuesta más que la mia, ¡la apunto! Saludos amiga :)
14 hrs
  -> Saludos y gracias, Teju. ¡Feliz fin de semana!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
lawyer on retainer
abogado contratado (a secas)


Explanation:
me parece que la idea es promover que por poco dinero se puede tener un abogado para poder decir "hable con mi abogado", "llame a mi abogado", "avísele a mi abogado que me fugué con todo el dinero"

hecdan
Local time: 19:33
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 263

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rantes
1 hr
  -> gracias

agree  Flavio Posse
1 hr
  -> gracias

agree  Manuel Cedeño Berrueta: Respecto a las "igualas", por estos lares son desconocidas.
2 hrs
  -> no tengo idea qué son

agree  Tomás Cano Binder, BA, CT: Sí, contratado. Entrar en esta frase en consideraciones de cómo lo tengas contratado me parece contraproducente.
8 hrs
  -> y temerario, puesto que no te están ofreciendo que pagues anticipo de honorarios a razón de 30 dólares por mes; si así fuera, deberían incluir tu clonación para que llegaras a pagar los gastos de papelería

neutral  Sandra Cifuentes Dowling: Demasiado general y no es lo que dice el original // Aquí nadie está haciendo volar su imaginación. Me parece una ironía de mal gusto. El original no puede intrepretarse según el antojo personal. Y sin duda éste no dice lo que su opción indica.
12 hrs
  -> es que me gusta hacer volar mi imaginación, pero no al punto de creer que esa puede ser una suma a cuenta de honorarios
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
lawyer on retainer
Abogado Igualado


Explanation:
me parece que este es un mejor termino ya que se le paga una iguala para que represente a la empresa o al individuo.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 5 mins (2005-10-28 04:43:37 GMT)
--------------------------------------------------

Del diccionario RAE (Real Academia Espaòola)
*Iguala ==> Esp Convenio por el cual una persona paga una cantidad periódica a un médico, veterinario, etc., por sus servicios.


--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 12 mins (2005-10-28 04:50:59 GMT)
--------------------------------------------------

typo Espa¨°ola = Espa¨¾ola

Laura & Alex
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search