KudoZ home » English to Spanish » Law (general)

Number (In/Out)

Spanish translation: Número (Entrada/Salida) / Número de telefóno (entrante/saliente)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English term or phrase:Number (In/Out)
Spanish translation:Número (Entrada/Salida) / Número de telefóno (entrante/saliente)
Entered by: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:21 Aug 11, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Law (general)
English term or phrase: Number (In/Out)
Number (In/Out)

Estoy traduciendo una declaración y el declarante habla de la información de una pista:

I could recognize the voices and identify the content of the track 1 of mini-disc CT1 with details as follows:-
Tracker: 00:00-04:43
Date: 26 Feb 06
Time: 0910 p.m.
With Whom: [B]
Number (In/Out): 86xxxxxxxxxxx (Out)

Muchas gracias nuevamente.
Lorena Riquelme
Local time: 18:53
Número (Entrada/Salida) / Número de telefóno (entrante/saliente)
Selected response from:

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Local time: 01:53
Grading comment
Muchísimas gracias, smarttrans.
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
3 +2Número (Entrada/Salida) / Número de telefóno (entrante/saliente)
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)



7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
number (in/out)
Número (Entrada/Salida) / Número de telefóno (entrante/saliente)


Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Local time: 01:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1585
Grading comment
Muchísimas gracias, smarttrans.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
1 hr
  -> Gracias Egmont

agree  Mónica Ameztoy de Andrada
6 hrs
  -> Gracias Mónica
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search