KudoZ home » English to Spanish » Law (general)

RAC/ IE

Spanish translation: Centro de registros y archivos

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:35 Aug 14, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Divorce Decree, Sentencia de divorcio
English term or phrase: RAC/ IE
Estoy traduciendo una sentencia de divorcio del inglés al castellano. Al pie de cada página aparece un sello que dice: "Original seen, verified at RAC, on (date), by (name), IE."

Perdón que consulte las 2 abreviaturas, pero es que la frase es tan corta y con tan poco contexto que no se me ocurre a qué se refieren.

Desde ya muchas gracias por vuestra ayuda.
Paola Prodan
Argentina
Local time: 00:47
Spanish translation:Centro de registros y archivos
Explanation:
Records and Archive Center

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-08-14 21:37:58 GMT)
--------------------------------------------------

Espero te ayude. Creo que tiene sentido. Puedes continuar buscando y decidir.
Continuaré buscando la otra abreviatura.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-08-14 21:39:55 GMT)
--------------------------------------------------

Fíjate que dice que el original fue visto y verificado en ese lugar o dependencia. Me parece muy indicado entonces que sea en un lugar en el que se archivan los documentos bien sean del tribunal, del registro civil, etc.
Selected response from:

Luisa Ramos, CT
United States
Local time: 23:47
Grading comment
Muchas gracias a Luisa y a todos los que me brindaron su ayuda. Saludos desde Argentina. Paola
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1Centro de registros y archivos
Luisa Ramos, CT


Discussion entries: 10





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
rac/ ie
Centro de registros y archivos


Explanation:
Records and Archive Center

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-08-14 21:37:58 GMT)
--------------------------------------------------

Espero te ayude. Creo que tiene sentido. Puedes continuar buscando y decidir.
Continuaré buscando la otra abreviatura.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-08-14 21:39:55 GMT)
--------------------------------------------------

Fíjate que dice que el original fue visto y verificado en ese lugar o dependencia. Me parece muy indicado entonces que sea en un lugar en el que se archivan los documentos bien sean del tribunal, del registro civil, etc.


    Reference: http://raims.com/home.html
    Reference: http://www.google.com/search?hl=en&lr=&rls=GGLD%2CGGLD%3A200...
Luisa Ramos, CT
United States
Local time: 23:47
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 68
Grading comment
Muchas gracias a Luisa y a todos los que me brindaron su ayuda. Saludos desde Argentina. Paola

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
14 hrs
  -> Gracias, Egmont
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search