theft by receiving

20:06 Oct 23, 2006
English to Spanish translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general) / law
English term or phrase: theft by receiving
What would be the correct term in spanish?.....Hurto?
Deya Bermudez


Summary of answers provided
5 +1hurto / robo
Rafael Molina Pulgar
4hurto al recibir propiedad hurtada/robada
David Higbee


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
hurto / robo


Explanation:
Las dos pueden ser técnicas. Depende el país.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 03:54
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 671

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NetTra
2 mins
  -> Muchas gracias, NetTra.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hurto al recibir propiedad hurtada/robada


Explanation:
los dos se pueden usar, pero hurto es mas común en la mayoría de los casos

David Higbee
United States
Local time: 02:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search