Spanish translation: Vigilantes antibasura / brigada antibasura / inspectores ecológicos
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:
Vigilantes antibasura / brigada antibasura / inspectores ecológicos
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Civil Rights
English term or phrase:Dump Stoppers
Tengo una duda si debo traducirlo o no. En mi research no lo he encontrado traducido pero quisiera hacer una referencia de que se trata quiza entre parentesis. Algo asi como: Defensores Anti Basura, Combata la Basura, No a la Basura) en fin HELP!!!!!!!!
The Dump Stoppers program utilizes a multi-pronged approach to confront the illegal dumping. At the heart of the program is a Clackamas County Sheriff's Deputy dedicated full-time to tracking down illegal dumpers and vandals, along with a Community Environment Assistant. The District Attorney's Office prosecutes those caught and a community corrections crews are used to clean up dumpsites.
The Dump Stoppers program has proven to be highly successful. In 2006 we collected 65,040 pounds of solid waste, 7,425 pounds of scrap metal, 935 tires and removed 54 vehicles. The overall program totals since 2003 are 339,407 pounds of solid waste, 47,341 pounds of scrap metal, 4,281 tires and 210 vehicles and 2 illegal structures removed from the forest! There has been a 40% reduction in waste collected in 2006 compared with 2003. There has also been approximately a 30% reduction in dump sites found. Compared to when the program first began the sites are also smaller in size. One source of waste that does not seem to dissipate or decrease is the trash associated with shooting areas. The clean up results are due to the hard work of our partners, neighborhood volunteers, coordinated SOLV efforts, and County Staff.
Explanation: Creo que sería mejor dejarlo como está, y usar una de sus opciones como traduccion en parentesis. Todas sus opciones son buenas, pero "No a la basura" me suena como otras lemas como "Diga no a las drogas", etc.
jmtquiroga United States Local time: 14:36 Specializes in field Native speaker of: English