KudoZ home » English to Spanish » Law (general)

amenable to process

Spanish translation: susceptibles de proceso

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:45 Sep 13, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / criminal law
English term or phrase: amenable to process
the defendants are amenable to process in [+ place]

it's a decision and order of a justice in US
Macarena González Zunini
Uruguay
Local time: 05:00
Spanish translation:susceptibles de proceso
Explanation:
Significa que los demandados son susceptibles de ser procesados o de enfrentar un proceso, el debido proceso legal tiene en Estados Unidos una frase que se ha utilizado luego en los ordenamientos jurídicos mundiales "his days in court"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-09-13 22:59:29 GMT)
--------------------------------------------------

Te explique por correo la razón de porque utilizo la palabra proceso en lugar de juicio, por ser en nuestro país la apropiada.
Selected response from:

Martin Flores
Local time: 05:00
Grading comment
qué importante es el contexto, no?
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4susceptibles de proceso
Martin Flores
4pasibles de juicio
Rafael Molina Pulgar


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pasibles de juicio


Explanation:
Gobierno publicó la resolución de revocar el permiso de ...... el hecho de ser pasibles de juicio penal no legitima expresar que una persona sea inmoral, incluso en la hipótesis de ser condenado por la Justicia''. ...
tic.item.org.uy/?q=node/1217 - 10k - En caché - Páginas similares


Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 03:00
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 663
Notes to answerer
Asker: muchas gracias por la explicación

Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
susceptibles de proceso


Explanation:
Significa que los demandados son susceptibles de ser procesados o de enfrentar un proceso, el debido proceso legal tiene en Estados Unidos una frase que se ha utilizado luego en los ordenamientos jurídicos mundiales "his days in court"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-09-13 22:59:29 GMT)
--------------------------------------------------

Te explique por correo la razón de porque utilizo la palabra proceso en lugar de juicio, por ser en nuestro país la apropiada.

Martin Flores
Local time: 05:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 3
Grading comment
qué importante es el contexto, no?
Notes to answerer
Asker: gracias por la explicación. ¿en Uruguay se dice "susceptibles de proceso"? ¿no es más común "juicio"?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Krimy: Se dice en Chile someter a proceso o someter a juicio
5 hrs

agree  Tradjur: Yo diría "de ser procesado" o "enjuiciado".
9 hrs

agree  David Girón Béjar: Coincido con el comentario de Tradjur
10 hrs

agree  silviantonia: Proceso se sobreentiende que incluye el juicio, pero incluye la entrega de documentos y otras cosas por el estilo.
3 days14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search